YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件44 / 126次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。

英語の訳

  • They are going to give a party the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96114
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女には男の子1人と女の子が2人いる。

英語の訳

  • She has a son and two daughters.
出典: Tatoeba文番号 94920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のことを心配する必要はありません。

英語の訳

  • You need not worry about her.
出典: Tatoeba文番号 94704
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。

英語の訳

  • She tied up the parcel with string.
出典: Tatoeba文番号 92411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても長い間一人で暮らしている。

英語の訳

  • She has lived alone for ages.
出典: Tatoeba文番号 91920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。

英語の訳

  • She prayed to God on her knees.
出典: Tatoeba文番号 91658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はひとりでは外出しないと約束した。

英語の訳

  • She promised not to go out alone.
出典: Tatoeba文番号 91636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまったく自分ひとりでそれをした。

英語の訳

  • She did it all by herself.
出典: Tatoeba文番号 91460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は左手の指にまめができてしまった。

英語の訳

  • A blister rose on one of her left fingers.
出典: Tatoeba文番号 89958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は財布のひもをしっかり締めていた。

英語の訳

  • She kept a tight rein on the purse strings.
出典: Tatoeba文番号 89915
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。

英語の訳

  • She learned her part very quickly.
出典: Tatoeba文番号 89084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

英語の訳

  • She was living alone in a hut.
出典: Tatoeba文番号 88699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他のどの都市よりも広島が好きだ。

英語の訳

  • She likes Hiroshima better than any other city.
出典: Tatoeba文番号 88089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。

英語の訳

  • She tore his letter to pieces.
出典: Tatoeba文番号 87304
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。

英語の訳

  • She shouldn't go out by herself at night.
出典: Tatoeba文番号 86490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来た人みんなに愛嬌をふりまいた。

英語の訳

  • She turned on her charm for everyone who was there.
出典: Tatoeba文番号 86359
TatoebaCC BY 2.0 FR

秘書の職はもういっぱいになりましたか。

英語の訳

  • Has that secretarial position been filled?
出典: Tatoeba文番号 85867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機で行くとどれくらいかかりますか。

英語の訳

  • How much will it cost you to go by air?
  • How long will it take by plane?
出典: Tatoeba文番号 85714
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は何時に成田に到着したのですか。

英語の訳

  • What time did the plane arrive at Narita?
  • When did the plane land at Narita?
出典: Tatoeba文番号 85655
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。

英語の訳

  • Did the plane make up for the lost time?
出典: Tatoeba文番号 85626
TatoebaCC BY 2.0 FR

忙しい人ほどより多くの時間を見つける。

英語の訳

  • The busiest men find the most time.
出典: Tatoeba文番号 82536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧で視界が100メートルしかきかなかった。

英語の訳

  • Fog has limited visibility to 100 meters.
出典: Tatoeba文番号 80861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

英語の訳

  • The children's laughs spread throughout the forest.
出典: Tatoeba文番号 80711
TatoebaCC BY 2.0 FR

余りにも多くの人が政治に無関心である。

英語の訳

  • Too many people are indifferent to politics.
出典: Tatoeba文番号 78960
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。

英語の訳

  • People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
出典: Tatoeba文番号 78031