使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ホールにはかなりの数の人達がいました。
英語の訳
よかったよ。欠席者はひとりもいなくて。
英語の訳
われわれは誰ひとりとして完全ではない。
英語の訳
雨降りの日にはバスで学校にいきますか。
英語の訳
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
英語の訳
我が社はあの会社と取り引きをしている。
英語の訳
強盗は遺留品の一つから突きとめられた。
英語の訳
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
英語の訳
君は飛行機で旅行したことがありますか。
英語の訳
顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
英語の訳
光の速度は秒速およそ186,000マイルである。
英語の訳
光の速度は毎秒約18万6千マイルである。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
今日では大量の紙が毎日消費されている。
英語の訳
今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
英語の訳
子供が理解しにくいもう一つの面がある。
英語の訳
私が後悔してふりかえることが一つある。
英語の訳
私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
英語の訳
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
英語の訳
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
英語の訳
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
英語の訳
秘密にしておくつもりはなかったんです。
英語の訳
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
英語の訳
私は誰か彼女の代わりをする人を探した。
英語の訳