YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件39 / 126次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母の日にお母さんに花を19本贈りました。

英語の訳

  • I gave my mother 19 flowers on Mother's Day.
出典: Tatoeba文番号 10335187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘の1人がトムと同じ学校に通ってるよ。

英語の訳

  • One of my daughters goes to the same school as Tom.
  • One of my daughters goes to the same school as Tom does.
出典: Tatoeba文番号 10325807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は戦争でひとり息子を亡くしました。

英語の訳

  • She lost her only son to war.
出典: Tatoeba文番号 10134390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

田中一二三さんは、今年99歳になります。

英語の訳

  • Hifumi Tanaka will be 99 years old this year.
  • Ifumi Tanaka will be 99 years old this year.
  • Kazufumi Tanaka will be 99 years old this year.
出典: Tatoeba文番号 10080168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

独りでそこに行くなと彼女は私に告げた。

英語の訳

  • She told me not to go there alone.
出典: Tatoeba文番号 10061604
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5万円未満の場合は、非課税になります。

英語の訳

  • It's tax-free in the case it's below ¥50,000.
  • It's tax-exempt in the case it's below ¥50,000.
  • It's tax-free in the case it's below 50,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 9851707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

刑務所にいる人を訪ねたことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever visited someone in prison?
  • Have you ever visited anyone in prison?
出典: Tatoeba文番号 9577132
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人で家に帰れるって信じてるよ。

英語の訳

  • I believe Tom can get home by himself.
出典: Tatoeba文番号 8971919
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

パーティーに来たのは彼一人だけだった。

英語の訳

  • He was the only one who came to the party.
出典: Tatoeba文番号 6832745
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに来たけど全然変わってないな。

英語の訳

  • It's been a while since I've been here, but nothing has changed.
出典: Tatoeba文番号 6816041
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。

英語の訳

  • I gave him an outline of the incident.
  • I explained briefly to him how it happened.
出典: Tatoeba文番号 6466429
TatoebakuroyukihimeCC BY 2.0 FR

彼は学校を辞めて、ひきこもりになった。

英語の訳

  • He quit school and started staying in his room.
出典: Tatoeba文番号 4518861
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は久しぶりにケーキでも作ろうかな。

英語の訳

  • I wonder if I'll make a cake today for the first time in forever.
出典: Tatoeba文番号 4257425
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。

英語の訳

  • I exercised like I used to, and now I'm all worn out.
出典: Tatoeba文番号 3698231
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

ジャクソンは身をひくつもりはなかった。

英語の訳

  • Jackson was not planning to retreat.
出典: Tatoeba文番号 3320930
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ありがとう。他の人の意見も聞いてみる。

英語の訳

  • Thanks. I'll see what others have to say.
出典: Tatoeba文番号 2967657
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ジョージは旅行にかかる費用を計算した。

英語の訳

  • George calculated the cost of the trip.
出典: Tatoeba文番号 2374945
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 2228583
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

あなたは注意深くする必要がありますよ。

英語の訳

  • You need to be careful.
出典: Tatoeba文番号 2113374
TatoebaavirexCC BY 2.0 FR

彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。

英語の訳

  • He was accused of stealing dinosaur bones.
出典: Tatoeba文番号 1935110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

飛行機でめまいを感じたことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever felt dizzy on a plane?
出典: Tatoeba文番号 1795089
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日の出は物理学者には観察不可能である。

英語の訳

  • The sunrise is unobservable to physicists.
出典: Tatoeba文番号 1790794
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警官はもめていた男性二人を引き離した。

英語の訳

  • The policeman separated the two men who were fighting.
出典: Tatoeba文番号 1768548
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその少年を立派な人に育て上げた。

英語の訳

  • She raised the boy to be a fine person.
出典: Tatoeba文番号 1204092