使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母の日にお母さんに花を19本贈りました。
英語の訳
娘の1人がトムと同じ学校に通ってるよ。
英語の訳
彼女は戦争でひとり息子を亡くしました。
英語の訳
田中一二三さんは、今年99歳になります。
英語の訳
独りでそこに行くなと彼女は私に告げた。
英語の訳
5万円未満の場合は、非課税になります。
英語の訳
刑務所にいる人を訪ねたことはありますか?
英語の訳
トムは一人で家に帰れるって信じてるよ。
英語の訳
パーティーに来たのは彼一人だけだった。
英語の訳
久しぶりに来たけど全然変わってないな。
英語の訳
僕は彼に事件のいきさつを一通り話した。
英語の訳
彼は学校を辞めて、ひきこもりになった。
英語の訳
今日は久しぶりにケーキでも作ろうかな。
英語の訳
久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。
英語の訳
ジャクソンは身をひくつもりはなかった。
英語の訳
ありがとう。他の人の意見も聞いてみる。
英語の訳
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
英語の訳
彼女は一人にしないようにと彼に頼んだ。
英語の訳
あなたは注意深くする必要がありますよ。
英語の訳
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
英語の訳
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
英語の訳
飛行機でめまいを感じたことはありますか?
英語の訳
日の出は物理学者には観察不可能である。
英語の訳
警官はもめていた男性二人を引き離した。
英語の訳
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
英語の訳