YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件32 / 126次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

雹が降るのを見たことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen it hail?
出典: Tatoeba文番号 77062
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫には「ひとりの時間」が必要なのよ。

英語の訳

  • Cats need a lot of "me time."
出典: Tatoeba文番号 12146332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水が足りなくて花が干からびちゃった。

英語の訳

  • The flower withered for lack of water.
出典: Tatoeba文番号 11984017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは一人で留守番をしたくなかった。

英語の訳

  • Tom didn't want to stay at home by himself.
  • Tom didn't want to stay home alone.
出典: Tatoeba文番号 11465053
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

非常階段を駆け下り、裏口から逃げた。

英語の訳

  • He ran down the emergency stairs and escaped through the back door.
出典: Tatoeba文番号 11044506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

肥料のやりすぎで花が枯れてしまった。

英語の訳

  • The flowers died from over-fertilization.
出典: Tatoeba文番号 10932450
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、かなりの人気商品なんですよ。

英語の訳

  • This is a very popular product.
  • This is a very popular item.
出典: Tatoeba文番号 10705034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

乗客の誰一人、けがをしていなかった。

英語の訳

  • None of the passengers escaped injury.
出典: Tatoeba文番号 10568419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺に質問するものは一人もいなかった。

英語の訳

  • Nobody asked me any questions.
  • No one asked me any questions.
出典: Tatoeba文番号 10568373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女にはゆっくりする時間が必要だな。

英語の訳

  • She needs time to relax.
出典: Tatoeba文番号 10493101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知りません。他の人に聞いてください。

英語の訳

  • I don't know. Please ask someone else.
出典: Tatoeba文番号 10455183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人のご機嫌取りとか好きじゃないのよ。

英語の訳

  • I don't like suck-ups.
出典: Tatoeba文番号 10099665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

7時より前に帰宅したことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever returned home before seven?
出典: Tatoeba文番号 9818948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬によっては肝障害を引き起こします。

英語の訳

  • Some drugs cause liver damage.
出典: Tatoeba文番号 9676068
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼女は目標に到達するために努力した。

英語の訳

  • She worked hard to reach her goals.
出典: Tatoeba文番号 9637855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽はその光で全ての物を照らします。

英語の訳

  • The sun illuminates everything with its light.
出典: Tatoeba文番号 9583392
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お日さまがその光で万事を照らします。

英語の訳

  • The sun illuminates everything with its light.
出典: Tatoeba文番号 9582930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

霧のため、飛行機は離陸できなかった。

英語の訳

  • The fog prevented the planes from taking off.
出典: Tatoeba文番号 9009304
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとりじゃぁ、絶対そこには行かない。

英語の訳

  • I'd never go there alone.
出典: Tatoeba文番号 8853889
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたのお母さんって、一人っ子だった?

英語の訳

  • Was your mother an only child?
出典: Tatoeba文番号 8697830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが一人でそれができると思いますか?

英語の訳

  • Do you think Tom could do that by himself?
  • Do you think that Tom could do that by himself?
  • Do you think Tom can do that by himself?
出典: Tatoeba文番号 8575889
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムにひとりでやって欲しくなかった。

英語の訳

  • I didn't want Tom to do that alone.
出典: Tatoeba文番号 7558242
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

誰ひとりとしてパーティに来なかった。

英語の訳

  • Nobody came to the party.
出典: Tatoeba文番号 4897856
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

紫の光は、赤の光よりも短い波長です。

英語の訳

  • Violet light has a shorter wavelength than red light.
出典: Tatoeba文番号 3960149
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人が教会を出ると、鐘が鳴り響いた。

英語の訳

  • The bells chimed as the couple left the church.
出典: Tatoeba文番号 3459130