使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは私をひとりでそこへ行かせた。
英語の訳
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
英語の訳
彼は大きな家に1人で住んでいます。
英語の訳
彼女の家は我が家より2、3倍広い。
英語の訳
彼女の魅力は言葉では表現できない。
英語の訳
彼女はかなりうまくピアノを弾いた。
英語の訳
彼女はその広い部屋を独り占めした。
英語の訳
彼女はひとりでブツブツ言っている。
英語の訳
彼女は一人でアパートに住んでいる。
英語の訳
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
英語の訳
彼女は非常に喜んだので踊りだした。
英語の訳
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
英語の訳
彼女は本を隣の人にも見せてあげた。
英語の訳
彼女を一人にしておいたほうがいい。
英語の訳
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
英語の訳
批判に敏感になりすぎてはいけない。
英語の訳
評価後、結果を至急にお送りします。
英語の訳
品物は代金引換でお送りいたします。
英語の訳
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
英語の訳
風邪をひく心配は少しもありません。
英語の訳
目が覚めた時昼になりかかっていた。
英語の訳
目が光に対してすごく敏感なのです。
英語の訳
旅行の総費用を計算してくれますか。
英語の訳
旅行中に私はひどい風邪にかかった。
英語の訳
隣の人とうまくやるのは難しかった。
英語の訳