使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
英語の訳
2番目の通りを左に曲がるのですか。
英語の訳
いつも完全である必要はありません。
英語の訳
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
英語の訳
あんな人たちと関わり合いになるな。
英語の訳
かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。
英語の訳
この日私たちは先祖の墓参りをする。
英語の訳
この飛行機はいつ成田につきますか。
英語の訳
この本で、君はかなり評判になるよ。
英語の訳
これらの品目は入手がかなり困難だ。
英語の訳
そう考えているのは私一人ではない。
英語の訳
そのドアはひとりでにかぎがかかる。
英語の訳
その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
英語の訳
その人は数時間前に亡くなりました。
英語の訳
その池に火を近づけてはなりません。
英語の訳
その通りは人や車の往来がなかった。
英語の訳
その通りは昼間は大変騒がしかった。
英語の訳
その費用はみな発起人にかかります。
英語の訳
その部屋は赤い光で照らされていた。
英語の訳
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
英語の訳
ひどいものだよ、彼の浪費ぶりには。
英語の訳
ひとりの警官が走って過ぎていった。
英語の訳
もっと品質の良いものはありますか。
英語の訳
稲妻が光ったかと思うと雷がなった。
英語の訳
何が起こっているのかぜひ知りたい。
英語の訳