YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件25 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で旅行した事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever traveled by plane?
出典: Tatoeba文番号 85708
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は6時きっかりに着陸した。

英語の訳

  • The plane landed at 6 o'clock to the minute.
出典: Tatoeba文番号 85676
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は時間どおりくるだろうか。

英語の訳

  • I wonder if the plane will arrive on time.
出典: Tatoeba文番号 85640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は十時きっかりに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 85636
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は霧の為離陸できなかった。

英語の訳

  • The plane was grounded because of the fog.
出典: Tatoeba文番号 85609
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は離陸せんばかりであった。

英語の訳

  • The airplane was just going to take off.
出典: Tatoeba文番号 85608
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は旅行に革命をもたらした。

英語の訳

  • The airplane has brought about a revolution in travel.
出典: Tatoeba文番号 85602
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧困が彼に独立することを教えた。

英語の訳

  • Poverty had taught him to stand on his own feet.
出典: Tatoeba文番号 85175
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は田舎で一人暮らしをしている。

英語の訳

  • My mother lives a lonely life in the country.
出典: Tatoeba文番号 82885
TatoebaCC BY 2.0 FR

何一つ隠し立てするつもりはない。

英語の訳

  • I will keep nothing back from you.
出典: Tatoeba文番号 81949
TatoebaCC BY 2.0 FR

木が多すぎると家に光が射さない。

英語の訳

  • Too many trees deprive a house of light.
出典: Tatoeba文番号 80144
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良質の品を買うのは経済的である。

英語の訳

  • It is an economy to buy good quality goods.
出典: Tatoeba文番号 77832
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この百科事典は検索に便利である。

英語の訳

  • This encyclopaedia is convenient for looking up things.
出典: Tatoeba文番号 74113
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

彼女は合理的な考え方をする人です。

英語の訳

  • She is a person who thinks logically.
出典: Tatoeba文番号 13714017
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ネズミがネズミ捕りに引っかかった。

英語の訳

  • The mouse got caught in a mousetrap.
出典: Tatoeba文番号 12662577
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会議に来た人はほんの一握りでした。

英語の訳

  • Only a handful of people came to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 11891580
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私独りではできないかもしれません。

英語の訳

  • I may not be able to do it alone.
  • I might not be able to do that alone.
出典: Tatoeba文番号 11792756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全ての人が他人で関わりがなかった。

英語の訳

  • Everyone was a stranger and there were no connections between one another.
  • Everyone was a stranger to them and there was no connection.
出典: Tatoeba文番号 11041432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この人の解説はわかりやすくて好き。

英語の訳

  • I like this person's explanations. They're easy to understand.
出典: Tatoeba文番号 11029538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一人ではそこに行かない方がいいよ。

英語の訳

  • You ought not to go there alone.
  • You shouldn't go there alone.
  • It would be better not to go there alone.
出典: Tatoeba文番号 10868559
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

緑色の羊はエスペラントができますか?

英語の訳

  • Does the green sheep speak Esperanto?
出典: Tatoeba文番号 10457561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鞄が重くて一人では運べなかったの。

英語の訳

  • The bag was so heavy that I couldn't carry it by myself.
出典: Tatoeba文番号 10300084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遅れてきた生徒は一人もいなかった。

英語の訳

  • Not a single student was late.
出典: Tatoeba文番号 10135969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがナイフを川に放り投げたのさ。

英語の訳

  • Tom threw the knife in the river.
出典: Tatoeba文番号 9940162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この数か月、ずっと一人でいるんだ。

英語の訳

  • I've been on my own these past few months.
出典: Tatoeba文番号 9853529