使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
飛行機で旅行した事がありますか。
英語の訳
飛行機は6時きっかりに着陸した。
英語の訳
飛行機は時間どおりくるだろうか。
英語の訳
飛行機は十時きっかりに離陸した。
英語の訳
飛行機は霧の為離陸できなかった。
英語の訳
飛行機は離陸せんばかりであった。
英語の訳
飛行機は旅行に革命をもたらした。
英語の訳
貧困が彼に独立することを教えた。
英語の訳
母は田舎で一人暮らしをしている。
英語の訳
何一つ隠し立てするつもりはない。
英語の訳
木が多すぎると家に光が射さない。
英語の訳
良質の品を買うのは経済的である。
英語の訳
この百科事典は検索に便利である。
英語の訳
彼女は合理的な考え方をする人です。
英語の訳
ネズミがネズミ捕りに引っかかった。
英語の訳
会議に来た人はほんの一握りでした。
英語の訳
私独りではできないかもしれません。
英語の訳
全ての人が他人で関わりがなかった。
英語の訳
この人の解説はわかりやすくて好き。
英語の訳
一人ではそこに行かない方がいいよ。
英語の訳
緑色の羊はエスペラントができますか?
英語の訳
鞄が重くて一人では運べなかったの。
英語の訳
遅れてきた生徒は一人もいなかった。
英語の訳
トムがナイフを川に放り投げたのさ。
英語の訳
この数か月、ずっと一人でいるんだ。
英語の訳