YOMI読みの道

例文

ぱらぱらを含む例文一覧

ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱらぱら
前の25件7 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の出発の知らせを聞いた。

英語の訳

  • I heard news of his departure.
出典: Tatoeba文番号 153876
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと失敗がかさなった。

英語の訳

  • One failure followed another.
出典: Tatoeba文番号 150400
TatoebaCC BY 2.0 FR

自らの失敗をくよくよ悲しんだ。

英語の訳

  • He grieved over his failures.
出典: Tatoeba文番号 150141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酔っ払いが階段から落ちたんだ。

英語の訳

  • A drunk man fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 143595
TatoebaCC BY 2.0 FR

星が空いっぱいに広がっている。

英語の訳

  • The stars are spread all over the night sky.
出典: Tatoeba文番号 143051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が帰ってきてから出発しよう。

英語の訳

  • Let's start after he comes home.
出典: Tatoeba文番号 120495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が着いたらすぐに出発しよう。

英語の訳

  • Let's leave as soon as he arrives.
出典: Tatoeba文番号 119652
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の考えがさっぱり分からない。

英語の訳

  • I don't understand the way that he thinks.
  • I can't understand his ideas at all.
出典: Tatoeba文番号 117455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の将来を心配している。

英語の訳

  • He is anxious about his future.
出典: Tatoeba文番号 104910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は嵐にもかかわらず出発した。

英語の訳

  • He departed in spite of the storm.
出典: Tatoeba文番号 99099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは核戦争の心配をしている。

英語の訳

  • They are afraid that nuclear war will break out.
出典: Tatoeba文番号 97392
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私の心配を笑い飛ばした。

英語の訳

  • They laughed away my worries.
出典: Tatoeba文番号 97002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは出発の合図を待っていた。

英語の訳

  • They were watching for the signal to start.
出典: Tatoeba文番号 96853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは水瓶を縁まで一杯にした。

英語の訳

  • So they filled them to the brim.
  • They filled the jug to the brim.
出典: Tatoeba文番号 96758
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に出発の事を知らせた。

英語の訳

  • She informed me of her departure.
出典: Tatoeba文番号 89491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は密かに彼の失敗を笑った。

英語の訳

  • She laughed up her sleeve at his failure.
出典: Tatoeba文番号 86595
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋中が笑いでいっぱいだった。

英語の訳

  • Laughter filled the room.
出典: Tatoeba文番号 84088
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕がついているから心配するな。

英語の訳

  • Don't worry. I'll stay with you.
出典: Tatoeba文番号 82398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

陽が昇らないうちに出発しよう。

英語の訳

  • Let's start before the sun rises.
出典: Tatoeba文番号 78788
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

洗ったあと引っ張って形にして。

英語の訳

  • Pull into shape after washing.
出典: Tatoeba文番号 4977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しい本はいつ出版されるんですか?

英語の訳

  • When is your new book going to be published?
出典: Tatoeba文番号 13028911
Tatoebaobsessed_polyglotCC BY 2.0 FR

彼女は酔っ払っているとよく泣く。

英語の訳

  • She often cries when she's drunk.
出典: Tatoeba文番号 12687506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前の酔っ払ってる写真、見たぞ。

英語の訳

  • I saw a picture of you drunk.
  • I've seen pictures of you drunk.
出典: Tatoeba文番号 12217418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここで待ってるから、心配すんな。

英語の訳

  • I'll wait for you here, don't worry.
出典: Tatoeba文番号 11922405
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私の体のことが心配なんです。

英語の訳

  • My father is anxious about my health.
出典: Tatoeba文番号 11465093