使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は月一で散髪してもらう。
英語の訳
ジョンが来たら出発します。
英語の訳
そういう人は必ず失敗する。
英語の訳
どの空港から出発しますか。
英語の訳
バリーは時々酔っ払うんだ。
英語の訳
雨にもかかわらず出発した。
英語の訳
空には星がいっぱい見えた。
英語の訳
私は出版会社で働いている。
英語の訳
時折雨がぱらつくでしょう。
英語の訳
失敗したらどうなるだろう。
英語の訳
酔っ払い運転でつかまった。
英語の訳
彼は完全に酔っ払っている。
英語の訳
彼らはロンドンに出発した。
英語の訳
彼らは数時間前に出発した。
英語の訳
彼を待ってから出発したい。
英語の訳
僕の失敗を笑わないでくれ。
英語の訳
来週モロッコへ出発します。
英語の訳
嵐のために出発を延期した。
英語の訳
嵐のため出発できなかった。
英語の訳
そのさくらんぼ、酸っぱい?甘い?
英語の訳
べろべろに酔っぱらってるね。
英語の訳
ワインで酔っ払ってしまった。
英語の訳
心配なんかしなくていいから。
英語の訳
この本は来年出版の予定です。
英語の訳
トム、また酔っ払ってたわよ。
英語の訳