使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
母は私の失敗に落胆した。
英語の訳
お水を1杯もらえますか。
英語の訳
この国の将来が心配です。
英語の訳
一般に若者は形式を嫌う。
英語の訳
韓国料理は一般的に辛い。
英語の訳
私は散髪をしてもらった。
英語の訳
私は船室から甲板へ出た。
英語の訳
朝っぱらからご機嫌だね。
英語の訳
彼が来てから出発します。
英語の訳
彼の失敗は考えられない。
英語の訳
彼はあす奈良に出発する。
英語の訳
彼は三日したら出発する。
英語の訳
彼は私の横っ腹を蹴った。
英語の訳
彼は明らかに潔白である。
英語の訳
彼らは一般的な若者です。
英語の訳
彼らは彼の失敗を笑った。
英語の訳
母の体のことが心配です。
英語の訳
力いっぱい彼をたたいた。
英語の訳
全て順調だ。心配はいらん。
英語の訳
Tatoeba、家に帰れ。酔っ払いが。
英語の訳
もう何の心配もいらないよ。
英語の訳
君の身体を心配してるんだ。
英語の訳
僕らはトム抜きで出発する。
英語の訳
寒波が稲の発育を遅らせた。
英語の訳
君は何事にも淡白だからな。
英語の訳