YOMI読みの道

例文

ぱらぱらを含む例文一覧

ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱらぱら
前の25件2 / 40次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オラは酔っ払ったど〜。

英語の訳

  • I'm totally drunk.
出典: Tatoeba文番号 11017687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配ご無用。楽勝です。

英語の訳

  • Don't worry. It's a piece of cake.
出典: Tatoeba文番号 10831856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その箱、取っ払ってよね!

英語の訳

  • Take that box away!
出典: Tatoeba文番号 9799500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムも酔っ払ってたよ。

英語の訳

  • Tom was also drunk.
  • Tom was drunk, too.
出典: Tatoeba文番号 9159095
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

彼らは明日出発します。

英語の訳

  • They leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 5348146
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼らは友だち一杯ある。

英語の訳

  • They have many friends.
出典: Tatoeba文番号 1174874
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは試験に失敗した。

英語の訳

  • They failed in the examination.
出典: Tatoeba文番号 994754
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

審判の判定は覆らない。

英語の訳

  • The judge's decision is final.
出典: Tatoeba文番号 650529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前、酔っぱらってるよ!

英語の訳

  • You are drunk!
  • You're drunk!
出典: Tatoeba文番号 226983
TatoebaCC BY 2.0 FR

一杯おごらせて下さい。

英語の訳

  • Let me buy you a drink.
出典: Tatoeba文番号 190219
TatoebaCC BY 2.0 FR

散髪してもらいなさい。

英語の訳

  • You had better have your hair cut.
出典: Tatoeba文番号 169356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が来たら出発します。

英語の訳

  • We will start when he comes.
出典: Tatoeba文番号 119395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はひどく酔っ払った。

英語の訳

  • He got very drunk.
出典: Tatoeba文番号 111140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は腹いっぱい食べる。

英語の訳

  • He eats till he is full.
出典: Tatoeba文番号 100239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは次々と出発した。

英語の訳

  • They started one after another.
  • They left one after another.
出典: Tatoeba文番号 96933
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは断髪にしている。

英語の訳

  • They wear their hair bobbed.
出典: Tatoeba文番号 96583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは同時に出発した。

英語の訳

  • They started at the same time.
出典: Tatoeba文番号 96453
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

躊躇うものは失敗する。

英語の訳

  • He who hesitates is lost.
出典: Tatoeba文番号 77070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

失敗から得るものもある。

英語の訳

  • There is something to gain from failing.
出典: Tatoeba文番号 12022230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこから引っぱってきたの?

英語の訳

  • Where is that quote from?
出典: Tatoeba文番号 10516169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人とも酔っぱらってるの?

英語の訳

  • Are you both drunk?
出典: Tatoeba文番号 8724691
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配はいらないと思うよ。

英語の訳

  • I don't think we need to worry.
  • I don't think that we need to worry.
出典: Tatoeba文番号 8715843
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの身体が心配なの。

英語の訳

  • I worry about your health.
  • I'm worried about your health.
出典: Tatoeba文番号 8658138
TatoebaUnagiCC BY 2.0 FR

トムはほぼ毎晩酔っ払う。

英語の訳

  • Tom gets drunk almost every evening.
出典: Tatoeba文番号 7577146
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空は星でいっぱいだった。

英語の訳

  • The sky was full of stars.
  • The sky was filled with stars.
出典: Tatoeba文番号 3402718