YOMI読みの道

例文

ぱらぱらを含む例文一覧

ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱらぱら
前の25件20 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。

英語の訳

  • They are leaving in three days, that is to say June 10th.
出典: Tatoeba文番号 98271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは昨日ニューヨークに向かって出発した。

英語の訳

  • They set sail for New York yesterday.
出典: Tatoeba文番号 97105
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らは難民を助けるという立派な行為をした。

英語の訳

  • They did a good deed in helping refugees.
出典: Tatoeba文番号 96439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。

英語の訳

  • It beats me where she's gone.
出典: Tatoeba文番号 95603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。

英語の訳

  • Who she is I have no idea.
  • I have no idea who she is.
出典: Tatoeba文番号 95291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は失敗したのは病気したからだと言った。

英語の訳

  • She attributed her failure to illness.
出典: Tatoeba文番号 88929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。幾度となくやってることだから。

英語の訳

  • Don't worry. I've done this a thousand times.
  • Don't worry. I've done this many times.
  • Don't worry. We've done this many times.
出典: Tatoeba文番号 12000784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは何があったのか、心配でたまらなかった。

英語の訳

  • Tom was quite concerned about what was happening.
出典: Tatoeba文番号 11510671
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

心配しないで。絶対、泊まるところはあるから。

英語の訳

  • Don't be scared. You'll find a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 11160184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが酔っぱらってなんかないって言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said that he wasn't drunk.
  • Tom said he wasn't drunk.
出典: Tatoeba文番号 10635192
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

彼は受験に失敗してからひどくぐれてしまった。

英語の訳

  • Ever since he failed the entrance exam, he's been really headed down the wrong path.
出典: Tatoeba文番号 10588035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよかったら、お水を一杯お持ちしましょう。

英語の訳

  • I can get you a glass of water if you like.
出典: Tatoeba文番号 10200015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって酔っ払ってたの?」「多分、ちがうよ」

英語の訳

  • "Was Tom drunk?" "Probably not."
出典: Tatoeba文番号 9524922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムんちに行ったら、メダカがいっぱいいたよ。

英語の訳

  • When I visited Tom's house, I found he owned a lot of rice fish.
出典: Tatoeba文番号 9510765
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたらいいんだか、さっぱり分からないよ。

英語の訳

  • I don't have the slightest idea what to do.
出典: Tatoeba文番号 9314725
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

トムはなんと言えば良いかさっぱりわからない。

英語の訳

  • Tom has no idea what to say.
出典: Tatoeba文番号 8504204
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一度や二度失敗したくらいで諦めちゃだめだよ。

英語の訳

  • It is foolish to give up when have only failed once or twice.
出典: Tatoeba文番号 3610306
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムには言わないでね。心配かけたくないから。

英語の訳

  • Don't tell Tom. I don't want to worry him.
出典: Tatoeba文番号 3055354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。

英語の訳

  • The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
出典: Tatoeba文番号 1773038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつの考えていることはさっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea what that guy is thinking.
出典: Tatoeba文番号 939490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。

英語の訳

  • He failed in spite of his great efforts.
出典: Tatoeba文番号 236880
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。

英語の訳

  • The price in January advanced 20% year to year.
出典: Tatoeba文番号 235801
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。

英語の訳

  • Exports in January were up 20% over the same period of last year.
出典: Tatoeba文番号 235798
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。

英語の訳

  • You have to account for your failure.
出典: Tatoeba文番号 231900
TatoebaCC BY 2.0 FR

いっぱい入ったコップ持参しなければならない。

英語の訳

  • You must bring the full glass with you.
出典: Tatoeba文番号 228801