YOMI読みの道

例文

ぱらぱらを含む例文一覧

ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全987件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱらぱら
前の25件19 / 40次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。

英語の訳

  • That couple gets soused nearly every night.
出典: Tatoeba文番号 231353
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。

英語の訳

  • We must get together for a drink sometime.
出典: Tatoeba文番号 228983
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発したらいいか私に知らせてください。

英語の訳

  • Please inform me when to start.
出典: Tatoeba文番号 228643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このブドウはとても酸っぱくて食べられない。

英語の訳

  • These grapes are so sour that I can't eat them.
出典: Tatoeba文番号 223246
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は何が何だかさっぱり分からないわ。

英語の訳

  • I can't make heads or tails of this assignment.
出典: Tatoeba文番号 221818
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。

英語の訳

  • The man returned from his vacation full of beans.
出典: Tatoeba文番号 208069
TatoebaCC BY 2.0 FR

たった1回失敗したぐらいでクヨクヨするなよ!

英語の訳

  • You just messed up once. You don't need to agonize over it.
出典: Tatoeba文番号 203595
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できればすぐに出発してもらいたいのですが。

英語の訳

  • I would like you to leave immediately if possible.
出典: Tatoeba文番号 202277
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。

英語の訳

  • Bill didn't work hard enough and so he failed.
出典: Tatoeba文番号 197284
TatoebaCC BY 2.0 FR

一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。

英語の訳

  • A cup of coffee cleared my head.
出典: Tatoeba文番号 190216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。

英語の訳

  • The reason why you failed is you did not try hard enough.
  • The reason why you failed is you didn't try hard enough.
出典: Tatoeba文番号 178965
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。

英語の訳

  • Without your assistance I would have failed.
  • Without your assistance, I would have failed.
  • Without your assistance, I would've failed.
出典: Tatoeba文番号 178453
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の忠告がなかったら、失敗していただろう。

英語の訳

  • If it had not been for your advice, I would have failed.
  • Without your advice, I would have failed.
  • Without your advice, I would've failed.
出典: Tatoeba文番号 178139
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私がどんなに心配しているかを知らない。

英語の訳

  • You don't know how worried I am.
出典: Tatoeba文番号 177247
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週はしなければならないことでいっぱいだ。

英語の訳

  • I've got a lot of things to do this week.
出典: Tatoeba文番号 172382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは努力したにも関わらず結局失敗した。

英語の訳

  • Despite our efforts, we failed after all.
出典: Tatoeba文番号 165403
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。

英語の訳

  • My success was, for the most part, thanks to his efforts.
出典: Tatoeba文番号 163231
TatoebaCC BY 2.0 FR

親はいつも子供の将来のことを心配している。

英語の訳

  • Parents are always worried about the future of their children.
出典: Tatoeba文番号 144822
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は将来のことを心配しているようだった。

英語の訳

  • People seemed to be anxious about the future.
出典: Tatoeba文番号 144100
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。

英語の訳

  • Older people are often afraid of trying new things.
出典: Tatoeba文番号 121792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が失敗することは私にはまず考えられない。

英語の訳

  • It is hardly conceivable to me that he will fail.
出典: Tatoeba文番号 120192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。

英語の訳

  • His mind was at work on the new proposal.
出典: Tatoeba文番号 116400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国の将来について、とても心配している。

英語の訳

  • He is much concerned about the future of the country.
出典: Tatoeba文番号 107262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。

英語の訳

  • His failure in the examination drove him to despair.
出典: Tatoeba文番号 105411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の失敗を説明するように求められた。

英語の訳

  • He was asked to account for his failure.
出典: Tatoeba文番号 104932