使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱらぱらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
英語の訳
彼女は両親によって立派に育てられた。
英語の訳
頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
英語の訳
万一失敗したら両親はどう言うだろう。
英語の訳
これを食べたらおならがいっぱい出るよ。
英語の訳
失敗から何かを学んでくれるといいけど。
英語の訳
心配しないで。悪いようにはしないから。
英語の訳
話しかけられながらやってたら失敗した。
英語の訳
俺はな、お前が心配だから言ってるんだ。
英語の訳
こんな朝っぱらから、みんなどこ行くんだ?
英語の訳
トムはメアリーの将来を心配してるんだ。
英語の訳
初めての1人暮らしはやっぱり心細いよ。
英語の訳
ゆうべ、トムはすごく酔っ払ってたんだ。
英語の訳
トムならメアリーのすぐ後に出発したよ。
英語の訳
トムはぐでんぐでんに酔っぱらっていた。
英語の訳
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
英語の訳
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
英語の訳
あなたの新しい小説はいつ出版されますか?
英語の訳
2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
英語の訳
あなたの準備ができたら出発しましょう。
英語の訳
あなたはすぐに出発しなければならない。
英語の訳
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
英語の訳
これらの衣類は100%の羊毛でできています。
英語の訳
これを買ってくれるなら15%値引きします。
英語の訳
すぐに出発しなければならないでしょう。
英語の訳