YOMI読みの道

例文

ぱくぱくを含む例文一覧

ぱくぱくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱくぱく
前の25件21 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その出版社は児童文学を専門にしている。

英語の訳

  • That publisher specialises in children's books.
出典: Tatoeba文番号 209420
TatoebaYurufuwaCC BY 2.0 FR

その電車は午前9時にここを出発します。

英語の訳

  • The train departs here at 9:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 207576
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

英語の訳

  • The story was full of marvelous happenings.
出典: Tatoeba文番号 206899
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウンさん一家は立派で幸福な家族だ。

英語の訳

  • The Browns are a fine and happy family.
出典: Tatoeba文番号 197074
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポットに熱湯をいっぱい入れてください。

英語の訳

  • Please fill the teapot with boiling water.
出典: Tatoeba文番号 196227
TatoebaCC BY 2.0 FR

レース中にその車はぱっと燃え上がった。

英語の訳

  • The car burned up in the race.
出典: Tatoeba文番号 192367
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は翌朝早く出発することで一致した。

英語の訳

  • We agreed to start early the next morning.
出典: Tatoeba文番号 185508
TatoebaMasaCC BY 2.0 FR

急行は6時に出発して9時に東京に着く。

英語の訳

  • The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
出典: Tatoeba文番号 182437
TatoebaCC BY 2.0 FR

苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。

英語の訳

  • Cares and worries were pervasive in her mind.
出典: Tatoeba文番号 179513
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。

英語の訳

  • Drinking on an empty stomach is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 179479
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。

英語の訳

  • It is surprising that Mr Sato should fail.
出典: Tatoeba文番号 170943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみな彼を立派な学者だと思った。

英語の訳

  • We all took him to be a great scholar.
出典: Tatoeba文番号 166182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいろいろやってみたが結局失敗した。

英語の訳

  • I tried many things but failed after all.
出典: Tatoeba文番号 161334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのわんぱくな少年は手に負えない。

英語の訳

  • I can do nothing with this naughty boy.
出典: Tatoeba文番号 160971
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はジェーンが今度いつ来るか心配です。

英語の訳

  • I wonder when Jane will come next time.
出典: Tatoeba文番号 160650
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。

英語の訳

  • I started early in the morning, arriving there late at night.
出典: Tatoeba文番号 155041
TatoebaCC BY 2.0 FR

重力が物を地球の中心に引っ張っている。

英語の訳

  • Gravity pulls things toward the center of the earth.
出典: Tatoeba文番号 147955
TatoebaCC BY 2.0 FR

春の訪れとともにつぼみはぱっと花咲く。

英語の訳

  • The buds burst open at the first sign of spring.
出典: Tatoeba文番号 147615
TatoebaCC BY 2.0 FR

少なくとも40%の高校生が大学に進学する。

英語の訳

  • Not less than 40 percent of students go on to university.
出典: Tatoeba文番号 146752
TatoebaCC BY 2.0 FR

信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。

英語の訳

  • Credit companies send their customers monthly bills.
出典: Tatoeba文番号 145691
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤十字は被災者に食料と医療を分配した。

英語の訳

  • The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
出典: Tatoeba文番号 142131
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼にビールを一杯注いであげてください。

英語の訳

  • Please pour him a glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 119102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。

英語の訳

  • The immediate cause of his failure was lack of study.
出典: Tatoeba文番号 117116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイングランドで立派な教育をうけた。

英語の訳

  • He received a good education in England.
出典: Tatoeba文番号 114357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。

英語の訳

  • He often attributes his failures to bad luck.
出典: Tatoeba文番号 110398