YOMI読みの道

例文

ぱくぱくを含む例文一覧

ぱくぱくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱくぱく
前の25件17 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室を散らかしっぱなしにしないで。

英語の訳

  • Don't leave the bathroom in such a mess.
出典: Tatoeba文番号 78757
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅客機がアメリカに向けて出発した。

英語の訳

  • A passenger airplane took off for the USA.
出典: Tatoeba文番号 78193
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたは私が出発してから到着した。

英語の訳

  • You arrived at the moment I left.
出典: Tatoeba文番号 5339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この実は、まだ酸っぱくて食べれない。

英語の訳

  • This fruit is still too sour to eat.
出典: Tatoeba文番号 12167719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムね、ここに2、3泊はできるって。

英語の訳

  • Tom says he can stay here two or three nights.
出典: Tatoeba文番号 11667949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の方がおもちゃいっぱい持ってるし。

英語の訳

  • I have more toys than you do.
出典: Tatoeba文番号 11046739
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは自分の心が潔白だと言っていた。

英語の訳

  • Tom said that his conscience is clear.
出典: Tatoeba文番号 10919735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平気だよ。心配してくれてありがとう。

英語の訳

  • I'm fine, thanks for asking.
出典: Tatoeba文番号 10677418
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムのこと、すっごく心配だったんだ。

英語の訳

  • I was really worried about Tom.
  • I was very worried about Tom.
出典: Tatoeba文番号 10455802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう、そんなこと心配しなくていいの。

英語の訳

  • Oh, don't worry about that.
出典: Tatoeba文番号 10039981
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このスープ、しょっぱくて飲めないよ。

英語の訳

  • This soup is too salty to eat.
出典: Tatoeba文番号 9837997
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店員さん、ビールをもう一杯ください。

英語の訳

  • Waiter, please bring me another glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 9732745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心配しないで。全てうまくいくからね。

英語の訳

  • Don't worry. Everything will be fine.
出典: Tatoeba文番号 8642747
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はいっぱいフルーツジュースを飲む。

英語の訳

  • I drink a lot of fruit juice.
出典: Tatoeba文番号 7865990
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はちょっと早く出発する必要がある。

英語の訳

  • I need to leave a bit early.
出典: Tatoeba文番号 7834213
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は心配事を引き起こしたくなかった。

英語の訳

  • I didn't want to cause trouble.
出典: Tatoeba文番号 7477471
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3月21日は国際人種差別撤廃デーです。

英語の訳

  • The 21st March is the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.
出典: Tatoeba文番号 2718474
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ボトルいっぱいに水を入れてください。

英語の訳

  • Fill the bottle with water.
  • Please fill the bottle with water.
出典: Tatoeba文番号 2465269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっぱり新人さんは初々しくていいね。

英語の訳

  • Isn't it nice when the newcomers are still so innocent?
出典: Tatoeba文番号 1323881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その電車の出発時間を教えてください。

英語の訳

  • Can you please tell me what time the train leaves?
出典: Tatoeba文番号 1160393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの頃はコーヒー1杯が200円だったよ。

英語の訳

  • A cup of coffee cost 200 yen in those days.
出典: Tatoeba文番号 231327
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつ出発すべきか私に教えてください。

英語の訳

  • Please tell me when to leave.
出典: Tatoeba文番号 228642
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車の値段は15%引きになっています。

英語の訳

  • The price of this car is discounted fifteen percent.
出典: Tatoeba文番号 221425
TatoebaCC BY 2.0 FR

サー・ハロルドは立派な英国紳士です。

英語の訳

  • Sir Harold is a fine English gentleman.
出典: Tatoeba文番号 216915
TatoebaCC BY 2.0 FR

すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。

英語の訳

  • A hungry man is an angry man.
出典: Tatoeba文番号 215003