使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱくぱくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すぐに出発したくてうずうずしている。
英語の訳
すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。
英語の訳
その計画は一般に受け入れられている。
英語の訳
その知らせはひどく彼女を心配させた。
英語の訳
その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
英語の訳
そんな計画は失敗するに決まっている。
英語の訳
タクシーは何時に空港に出発しますか。
英語の訳
ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
英語の訳
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
英語の訳
リムジンは何時に空港に出発しますか。
英語の訳
レモンやライムはすっぱい果物である。
英語の訳
わずか40%の生徒しか大学に進学しない。
英語の訳
悪天候のため我々は出発できなかった。
英語の訳
悪天候のため彼らは出帆できなかった。
英語の訳
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
英語の訳
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
英語の訳
我々は列車に遅れないかと心配だった。
英語の訳
喜びで彼女の顔はぱっと明るくなった。
英語の訳
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
英語の訳
口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
英語の訳
工場は紳士服をもっぱら生産している。
英語の訳
今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
英語の訳
私は彼の潔白を証言することが出来る。
英語の訳
私達は8月20日午前6時に出発します。
英語の訳
失敗は無知から生じることがよくある。
英語の訳