YOMI読みの道

例文

ぱくぱくを含む例文一覧

ぱくぱくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,247件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぱくぱく
前の25件13 / 50次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に帰って朝食を腹一杯に食べた。

英語の訳

  • I went home and ate a hearty breakfast.
出典: Tatoeba文番号 187099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

過去の失敗をくよくよ考えるなよ。

英語の訳

  • Don't dwell on your past failures.
出典: Tatoeba文番号 186488
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

休みの日は観光客でいっぱいです。

英語の訳

  • There are many tourists in the city on holidays.
出典: Tatoeba文番号 182706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は出来るだけ早く出発すべきだ。

英語の訳

  • You should set off as soon as possible.
  • You should start out as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 177149
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

結局、その事業は失敗に終わった。

英語の訳

  • The enterprise turned out to be a failure in the end.
出典: Tatoeba文番号 175845
TatoebaCC BY 2.0 FR

結局は、彼女も、失敗するだろう。

英語の訳

  • She will fail eventually.
出典: Tatoeba文番号 175817
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

紅茶2杯とコーヒー1杯ください。

英語の訳

  • Two teas and a coffee, please.
出典: Tatoeba文番号 173510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝僕は牛乳をコップ一杯飲んだ。

英語の訳

  • I drank a glass of milk this morning.
出典: Tatoeba文番号 172212
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の所得の実質成長は5%だった。

英語の訳

  • Last year's growth of income was 5% after inflation.
出典: Tatoeba文番号 169793
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは一般に食後にお茶を飲む。

英語の訳

  • We generally drink tea after a meal.
出典: Tatoeba文番号 166071
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの潔白を確信している。

英語の訳

  • I am convinced of your innocence.
出典: Tatoeba文番号 161687
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の計画はことごとく失敗した。

英語の訳

  • All our plans went wrong.
出典: Tatoeba文番号 151974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は商品の不足を心配している。

英語の訳

  • We are concerned about the shortage of the commodities.
出典: Tatoeba文番号 151470
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金不足で我々の計画は失敗した。

英語の訳

  • Owing to a shortage of funds, our project failed.
出典: Tatoeba文番号 150995
TatoebaCC BY 2.0 FR

失敗しても彼女は落胆しなかった。

英語の訳

  • She did not let failure discourage her.
出典: Tatoeba文番号 149597
TatoebaCC BY 2.0 FR

手負いの熊は一般にとても危険だ。

英語の訳

  • Wounded bears are usually very dangerous.
出典: Tatoeba文番号 148484
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生は決して失敗の連続ではない。

英語の訳

  • Life is by no means a series of failures.
出典: Tatoeba文番号 143983
TatoebaCC BY 2.0 FR

水戸市は花見客でいっぱいだった。

英語の訳

  • The city of Mito was crowded with blossom viewers.
出典: Tatoeba文番号 143673
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く出発したほうがよいだろうか。

英語の訳

  • Would it be better to start early?
出典: Tatoeba文番号 140545
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦は1914年に勃発した。

英語の訳

  • World War I broke out in 1914.
出典: Tatoeba文番号 137190
TatoebaCC BY 2.0 FR

探検家は南極への出発を延期した。

英語の訳

  • The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
出典: Tatoeba文番号 127386
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

探検隊は南極への出発を延期した。

英語の訳

  • The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
出典: Tatoeba文番号 127377
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅刻するのではないかと心配した。

英語の訳

  • I was afraid I might be late.
  • I was afraid I should be late.
  • I was afraid I'd be late.
出典: Tatoeba文番号 126640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の懸命の努力は失敗に終わった。

英語の訳

  • His persistent efforts resulted in failure.
出典: Tatoeba文番号 117674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新作の小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116831