使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
英語の訳
弟の部屋は散らかしっぱなしにしてある。
英語の訳
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
英語の訳
これを買ってくれるなら15%値引きします。
英語の訳
そのことに加えて、彼は試験に失敗した。
英語の訳
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
英語の訳
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
英語の訳
眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
英語の訳
牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。
英語の訳
私が驚いたことに、彼は試験に失敗した。
英語の訳
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
英語の訳
私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。
英語の訳
弟は部屋をちらかしっぱなしにしている。
英語の訳
彼の言った事はさっぱり分からなかった。
英語の訳
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
英語の訳
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
英語の訳
彼は3時に出発すると私に通知してきた。
英語の訳
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
英語の訳
彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
英語の訳
彼は心配のあまりほとんど眠れなかった。
英語の訳
彼は無罪だったと一般に信じられている。
英語の訳
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
英語の訳
彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。
英語の訳
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた。
英語の訳
彼女はそのロープをぐいっと引っ張った。
英語の訳