使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
失敗は無知から生じることがよくある。
英語の訳
彼が到着するや否や、バスは出発した。
英語の訳
彼はきっぱりとその企てをあきらめた。
英語の訳
彼は私たちの要求をきっぱりとけった。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
彼は試験に失敗して気を落としている。
英語の訳
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
英語の訳
彼は少年のころとてもわんぱくだった。
英語の訳
彼は年のわりには立派な判断力がある。
英語の訳
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
英語の訳
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
英語の訳
彼女が潔白であると信じて疑いません。
英語の訳
彼女の夫はたいてい酔っぱらっている。
英語の訳
彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
英語の訳
彼女はそのローンに7%の利子を払った。
英語の訳
彼女はもっと分別があってよい年配だ。
英語の訳
彼女は夫が酔っ払うのを好まなかった。
英語の訳
毎年沢山の数の書物が出版されている。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
20%増量って書いているとつい手が出ない?
英語の訳
やっぱり、彼が言ったことは正しかった。
英語の訳
取り返しのつかない失敗をしてしまった。
英語の訳
失敗から何かを学んでくれるといいけど。
英語の訳
母と父に心配を掛けたくなかったんです。
英語の訳
困ったことになるのではないかと心配だ。
英語の訳