YOMI読みの道

例文

ばを含む例文一覧

ばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全16,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 677次の25件
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

明日の晩は、ひま?

英語の訳

  • Are you free tomorrow evening?
出典: Tatoeba文番号 876848
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

言葉にできない。

英語の訳

  • I don't know how to say it.
出典: Tatoeba文番号 539553
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一番面白い友達は?

英語の訳

  • Your most interesting friend is?
  • Who's your most interesting friend?
  • Who's your funniest friend?
出典: Tatoeba文番号 530409
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

楽あれば苦あり。

英語の訳

  • Pleasure is the source of pain.
  • You have to take the good with the bad.
  • There is no pleasure without pain.
出典: Tatoeba文番号 473865
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

このばかやろう。

英語の訳

  • You idiot!
出典: Tatoeba文番号 461946
TatoebatamsanhCC BY 2.0 FR

あんたは馬鹿だ。

英語の訳

  • You're an idiot.
  • You're stupid.
  • You're a moron.
出典: Tatoeba文番号 461944
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの鞄が欲しい。

英語の訳

  • I want that bag.
出典: Tatoeba文番号 231111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いい厄介払いだ。

英語の訳

  • Good riddance!
  • Good riddance.
出典: Tatoeba文番号 229322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今度は誰の番だい?

英語の訳

  • Whose turn is it next?
出典: Tatoeba文番号 217496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さあ、君の番だ。

英語の訳

  • It's now your turn.
  • Now it's your turn.
  • Now, it's your turn.
出典: Tatoeba文番号 216941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばかな話はよせ。

英語の訳

  • Stop your nonsense!
  • Stop your nonsense.
出典: Tatoeba文番号 198293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっ飛ばしてやる!

英語の訳

  • I'll punch your lights out!
  • I'll beat you up!
  • I'll kick your butt!
出典: Tatoeba文番号 197145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car.
出典: Tatoeba文番号 191532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かしなければ。

英語の訳

  • Something must be done!
  • Something must be done.
出典: Tatoeba文番号 188099
TatoebaCC BY 2.0 FR

寄らば大樹の陰。

英語の訳

  • When you take shelter, make sure you go under a big tree.
出典: Tatoeba文番号 183490
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

苦あれば楽あり。

英語の訳

  • No sweet without sweat.
  • You have to take the good with the bad.
出典: Tatoeba文番号 179538
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が一番です。

英語の訳

  • Health is the most important thing.
出典: Tatoeba文番号 175542
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

見ればわかるよ。

英語の訳

  • You'll understand when you see.
出典: Tatoeba文番号 175155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉に気をつけろ!

英語の訳

  • Watch your mouth!
出典: Tatoeba文番号 174701
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉添えを頼む。

英語の訳

  • Put in a good word for me.
出典: Tatoeba文番号 174674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弘法筆を選ばず。

英語の訳

  • A bad carpenter quarrels with his tools.
出典: Tatoeba文番号 173604
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173274
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

黒板を見なさい。

英語の訳

  • Look at the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 172973
TatoebaCC BY 2.0 FR

今若ければなあ。

英語の訳

  • I wish I were young.
出典: Tatoeba文番号 172395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は非番です。

英語の訳

  • I am off duty today.
出典: Tatoeba文番号 171512