使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
英語の訳
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
英語の訳
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
英語の訳
決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
英語の訳
私たちはしばらくの間チェスをするつもりだった。
英語の訳
私には答えなければならない質問がたくさんある。
英語の訳
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
英語の訳
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
英語の訳
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
英語の訳
通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。
英語の訳
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
英語の訳
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
英語の訳
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
英語の訳
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
英語の訳
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
英語の訳
彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
英語の訳
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
英語の訳
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
英語の訳
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
英語の訳
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
英語の訳
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
英語の訳
手伝いたくないんだったら、そう言えばいいじゃん。
英語の訳
黒い円盤で、黄色い窓ガラスがいくつも並んでいた。
英語の訳
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
英語の訳
靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。
英語の訳