YOMI読みの道

例文

ばらつくを含む例文一覧

ばらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全764件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらつく
前の25件7 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の防止対策を講じなければならない。

英語の訳

  • We must take measures to prevent traffic accidents.
出典: Tatoeba文番号 174126
TatoebaCC BY 2.0 FR

四つんばいになれば柵はくぐり抜けられるよ。

英語の訳

  • You can slip through the fence on all fours.
出典: Tatoeba文番号 168971
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は月々の出費を削減しなければならない。

英語の訳

  • We have to cut down our monthly expenses.
出典: Tatoeba文番号 151572
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に何をすべきかよく考えなければならない。

英語の訳

  • We must consider what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150375
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりなら努力しなければならない。

英語の訳

  • You have to make efforts if you are to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143266
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。

英語の訳

  • All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
出典: Tatoeba文番号 123287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその理屈がわからないほどばかではない。

英語の訳

  • He is too wise not to see the reason.
出典: Tatoeba文番号 112302
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はつい先月外国から帰ってきたばかりです。

英語の訳

  • He came back from abroad only last month.
出典: Tatoeba文番号 111888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。

英語の訳

  • He must succeed to his father's business.
出典: Tatoeba文番号 100341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらくの間私を見つめてばかりいた。

英語の訳

  • She was always staring at me for the time being.
出典: Tatoeba文番号 92804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。

英語の訳

  • She cooked us a wonderful meal.
出典: Tatoeba文番号 91964
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。

英語の訳

  • Lawyers make mega bucks when they win cases.
出典: Tatoeba文番号 83266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。

英語の訳

  • Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
出典: Tatoeba文番号 76956
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。

英語の訳

  • Our university has excellent sports facilities.
出典: Tatoeba文番号 228175
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。

英語の訳

  • They explored the desert in quest of buried treasure.
出典: Tatoeba文番号 226141
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点については特に注意しなければならない。

英語の訳

  • Special care should be taken on this point.
出典: Tatoeba文番号 220397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくこの町に腰を落ちつけようと思うんだ。

英語の訳

  • I think I'll stay put in this town for a while.
出典: Tatoeba文番号 216127
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。

英語の訳

  • The beautiful of that country is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 210617
TatoebaCC BY 2.0 FR

乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。

英語の訳

  • Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
出典: Tatoeba文番号 188413
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はなんらかの口実をつくらなければならない。

英語の訳

  • You'll have to manufacture some kind of excuse.
出典: Tatoeba文番号 177587
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は月曜日に報告書を提出しなければならない。

英語の訳

  • You have to turn in the reports on Monday.
  • You have to hand in your report on Monday.
出典: Tatoeba文番号 177325
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは平和のために尽くさなければならない。

英語の訳

  • We should work for the cause of peace.
出典: Tatoeba文番号 165161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。

英語の訳

  • I never go to London without visiting the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 158580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命物理に取り組まなければならない。

英語の訳

  • I have to bone up on my physics.
出典: Tatoeba文番号 158450
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は国民から麻薬を追放しなければならない。

英語の訳

  • We must rid the nation of drugs.
出典: Tatoeba文番号 151533