使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はしばらくの間歩きつづけました。
英語の訳
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
英語の訳
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
英語の訳
言葉にならないほどの美しい景色です。
英語の訳
旱魃が収穫に深刻な被害をもたらした。
英語の訳
これはその砂漠で見つけられた動物だ。
英語の訳
その城は素晴らしい博物館に変わった。
英語の訳
もしご質問があればお知らせください。
英語の訳
もし必要ならば、明日9時に参ります。
英語の訳
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
英語の訳
運転者は交通規則を守らねばならない。
英語の訳
何時に予約を取らなければならないの。
英語の訳
火薬は注意深く扱わなければならない。
英語の訳
我々は常に最善を尽くさねばならない。
英語の訳
骨がくっつけば、ギプスは取られます。
英語の訳
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
英語の訳
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
英語の訳
人は常に約束を守らなければならない。
英語の訳
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
英語の訳
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
英語の訳
彼の演説を録音しておかねばならない。
英語の訳
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
英語の訳
彼らは原子爆弾の作り方を知っている。
英語の訳
彼らは通行人にパンフレットを配った。
英語の訳
卵を割らなければオムレツは作れない。
英語の訳