YOMI読みの道

例文

ばらすを含む例文一覧

ばらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらす
前の25件25 / 78次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest subway station?
出典: Tatoeba文番号 224775
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここへお電話くだされば、連絡がとれます。

英語の訳

  • You can reach me at this number.
出典: Tatoeba文番号 224272
TatoebaCC BY 2.0 FR

このいすはいくら出せば売ってくれますか。

英語の訳

  • What will you take for this chair?
出典: Tatoeba文番号 223996
TatoebaCC BY 2.0 FR

この茶わんはなんとすばらしいのでしょう。

英語の訳

  • How nice this cup is!
出典: Tatoeba文番号 220567
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな素晴らしいパーティーは初めてです。

英語の訳

  • I've never been to such a nice party.
出典: Tatoeba文番号 217342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

サミー・デービスはすばらしい歌手だった。

英語の訳

  • Sammy Davis was an excellent singer.
出典: Tatoeba文番号 216742
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しなければならないのは、皿洗いだけです。

英語の訳

  • All you have to do is wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 216142
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばらくあなたは通院する必要があります。

英語の訳

  • You'll have to visit me regularly for a while.
出典: Tatoeba文番号 216090
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。

英語の訳

  • With the sun shining bright, we should go for a swim.
出典: Tatoeba文番号 214547
TatoebaCC BY 2.0 FR

すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。

英語の訳

  • She's a wonderful wife and mother.
出典: Tatoeba文番号 214082
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。

英語の訳

  • That sukiyaki dinner was a real treat.
出典: Tatoeba文番号 213015
TatoebaCC BY 2.0 FR

その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。

英語の訳

  • The performance received terrific applause from the audience.
出典: Tatoeba文番号 212196
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩私達はすばらしいディナーを食べた。

英語の訳

  • We had a splendid dinner that evening.
出典: Tatoeba文番号 207153
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本のどちらかを持っていればいいです。

英語の訳

  • You may take either of the books.
出典: Tatoeba文番号 206699
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!

英語の訳

  • That is a criminal offense, and you will surely be punished!
出典: Tatoeba文番号 204942
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 200788
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。

英語の訳

  • Dorothy sent him a nice present.
出典: Tatoeba文番号 199624
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜあなたは、かれらをばっするのですか。

英語の訳

  • What are you punishing them for?
出典: Tatoeba文番号 199287
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。

英語の訳

  • The reason is that she is a wonderful teacher.
出典: Tatoeba文番号 199220
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホンミョンボはすばらしいプレイヤーです。

英語の訳

  • Hong Myong Bo is a great player.
出典: Tatoeba文番号 195854
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし明日晴れなら、私たちは野球をします。

英語の訳

  • If it is fine tomorrow, we will play baseball.
  • If it's fine tomorrow, we'll play baseball.
出典: Tatoeba文番号 193420
TatoebaCC BY 2.0 FR

わずかの言葉が人の本性を表すことがある。

英語の訳

  • A few words may betray a man's true character.
出典: Tatoeba文番号 191962
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。

英語の訳

  • The pommel horse requires more balance than strength.
出典: Tatoeba文番号 191227
TatoebaCC BY 2.0 FR

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

英語の訳

  • If we were to rest a little, we would feel surely feel much more refreshed.
  • If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
出典: Tatoeba文番号 182634
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の場合だったらどうするつもりだい。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
  • What would you do in my place?
  • If you were in my place, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 178867