YOMI読みの道

例文

ばらすを含む例文一覧

ばらすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,950件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばらす
前の25件12 / 78次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すばらしいアイデアがうかんだよ。

英語の訳

  • I've got a splendid idea.
出典: Tatoeba文番号 214570
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてのものがすばらしく見えた。

英語の訳

  • Everything looked nice.
出典: Tatoeba文番号 214484
TatoebaCC BY 2.0 FR

その金は彼のかばんから盗まれた。

英語の訳

  • The money was stolen from his briefcase.
出典: Tatoeba文番号 211362
TatoebaCC BY 2.0 FR

その劇はすばらしい成功を収めた。

英語の訳

  • That play was an immense success.
出典: Tatoeba文番号 211166
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は老人からかばんを盗んだ。

英語の訳

  • The man robbed the old man of the bag.
出典: Tatoeba文番号 208002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その日は実にすばらしい日だった。

英語の訳

  • It was a really beautiful day.
出典: Tatoeba文番号 207334
TatoebaCC BY 2.0 FR

なんてすばらしい家族なんだろう。

英語の訳

  • What a wonderful family.
出典: Tatoeba文番号 198928
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一番高い車はいくらぐらいですか。

英語の訳

  • How much is the most expensive car?
出典: Tatoeba文番号 190094
TatoebaCC BY 2.0 FR

会衆は素晴らしい説教に感動した。

英語の訳

  • The congregation was moved by the fine sermon.
出典: Tatoeba文番号 185222
TatoebaCC BY 2.0 FR

頑張れよ、そうすればできるから。

英語の訳

  • Hang in there. You can do it!
出典: Tatoeba文番号 183651
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚は水中でなければ生きられない。

英語の訳

  • Fish cannot live out of water.
  • Fish can't live out of water.
  • Fish cannot live if not in water.
出典: Tatoeba文番号 182097
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

空飛ぶ円盤を見た事がありますか。

英語の訳

  • Have you ever seen a UFO?
出典: Tatoeba文番号 179311
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はただ皿を洗いさえすればいい。

英語の訳

  • All you have to do is wash the dishes.
出典: Tatoeba文番号 177669
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女を助けなければならない。

英語の訳

  • You must help her.
出典: Tatoeba文番号 176926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは素晴らしい時を過ごした。

英語の訳

  • We had a wonderful time.
  • We had a really good time.
  • We had a great time.
出典: Tatoeba文番号 165504
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたに会えば必ず父を思い出す。

英語の訳

  • I never see you without thinking of my father.
  • If I meet you I'm certain to think of my father.
出典: Tatoeba文番号 161757
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその場ですぐに賃金を払った。

英語の訳

  • I paid his wages on the spot.
出典: Tatoeba文番号 160014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は昨晩キーを置き忘れたらしい。

英語の訳

  • I seem to have misplaced my key last night.
出典: Tatoeba文番号 156711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にあえば必ず父を思い出す。

英語の訳

  • Every time I meet him, I think of my father.
出典: Tatoeba文番号 154277
TatoebaCC BY 2.0 FR

事故は彼女から息子さんを奪った。

英語の訳

  • The accident bereaved her of her son.
  • The accident took her son away from her.
出典: Tatoeba文番号 150818
TatoebaCC BY 2.0 FR

書かねばならない手紙があります。

英語の訳

  • I have to write a letter.
  • I have letters I need to write.
出典: Tatoeba文番号 147430
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し買い物をしなければならない。

英語の訳

  • I have some shopping to do.
出典: Tatoeba文番号 146783
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功するつもりならもっと頑張れ。

英語の訳

  • Work harder if you are to succeed.
  • Work harder if you plan to succeed.
出典: Tatoeba文番号 143268
TatoebaCC BY 2.0 FR

素晴らしい業績に拍手を送ります。

英語の訳

  • Kudos for your outstanding achievement!
出典: Tatoeba文番号 140642
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気はこの上なく素晴らしかった。

英語の訳

  • The weather was as fine as it could be.
出典: Tatoeba文番号 125119