YOMI読みの道

例文

ばむを含む例文一覧

ばむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全708件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばむ
前の25件3 / 29次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日は汗ばむような陽気だ。

英語の訳

  • It's warm enough today to bring out a slight sweat.
出典: Tatoeba文番号 171660
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は今難しい立場にいます。

英語の訳

  • I am now in a delicate position.
  • I'm now in a delicate position.
出典: Tatoeba文番号 156972
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯医者は彼の虫歯を抜いた。

英語の訳

  • The dentist pulled out his decayed tooth.
出典: Tatoeba文番号 150941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を商売につかせた。

英語の訳

  • He established his son in trade.
出典: Tatoeba文番号 102708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは変わり番に勤務した。

英語の訳

  • They were on duty by turns.
出典: Tatoeba文番号 96185
TatoebaCC BY 2.0 FR

文明人も一皮むけば野蛮人。

英語の訳

  • Look under the skin of a civilized man and you will find a barbarian.
出典: Tatoeba文番号 83646
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

無料で見本を配っています。

英語の訳

  • They're giving away samples free.
出典: Tatoeba文番号 80875
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

難しい言葉を使うんじゃない。

英語の訳

  • Don't use hard words.
出典: Tatoeba文番号 11256201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無責任な発言で現場は大混乱。

英語の訳

  • The irresponsible remark has sent the scene into chaos.
出典: Tatoeba文番号 11037089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはおてんば娘なんだ。

英語の訳

  • Mary is a tomboy.
  • Mary's a tomboy.
出典: Tatoeba文番号 9700852
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昔ここには桟橋があったんだ。

英語の訳

  • There used to be a pier here.
出典: Tatoeba文番号 9187894
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰に向かって言ってるの?ばぁか!

英語の訳

  • Who're you talking to, clown?
  • Who're you talking to, fool?
出典: Tatoeba文番号 8587048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しばらく休むべきだと思うよ。

英語の訳

  • I think you ought to rest a while.
  • I think you should take a break for a while.
出典: Tatoeba文番号 8579919
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日は何時に迎えに行けばいい?

英語の訳

  • When should I pick you up tomorrow?
  • When should I come to pick you up tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 2960834
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼は娘の心配ばかりしている。

英語の訳

  • He's always worrying about his daughter.
出典: Tatoeba文番号 2255838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週から遅番勤務になったよ。

英語の訳

  • Starting next week, I'll be on the late shift.
  • Starting next week, I'll be working the late shift.
出典: Tatoeba文番号 1215825
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1月は普通一番寒い月である。

英語の訳

  • January is usually the coldest month.
出典: Tatoeba文番号 235796
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歯が虫歯になっています。

英語の訳

  • This tooth is decayed.
出典: Tatoeba文番号 221694
TatoebaCC BY 2.0 FR

その晩はとてもむし暑かった。

英語の訳

  • It was very sultry that night.
出典: Tatoeba文番号 207159
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲めば飲むほど注意力が鈍る。

英語の訳

  • The more you drink, the less careful you will be.
出典: Tatoeba文番号 189948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君の努力が実を結べばいいね。

英語の訳

  • I hope your efforts will bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 178111
TatoebaCC BY 2.0 FR

雀蜂の群れが子供達を襲った。

英語の訳

  • A cloud of hornets set at the children.
  • A swarm of hornets attacked the children.
出典: Tatoeba文番号 143488
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子は酒とたばこを始めたよ。

英語の訳

  • My son has taken to drinking and smoking.
出典: Tatoeba文番号 139912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は千葉の事務所に転勤した。

英語の訳

  • He transferred to the office in Chiba.
出典: Tatoeba文番号 103026
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはながながと昔話をした。

英語の訳

  • They had a long chat about the old days.
出典: Tatoeba文番号 97740