使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。
英語の訳
彼らはこれらのことばを読むことができますか。
英語の訳
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
英語の訳
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
英語の訳
昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。
英語の訳
長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。
英語の訳
この本って、読めば読むほど分からなくなるわよ。
英語の訳
あなたたちが居なければ、私の人生は無意味だよ。
英語の訳
日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。
英語の訳
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
英語の訳
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
英語の訳
コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
英語の訳
この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
英語の訳
この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。
英語の訳
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
英語の訳
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
英語の訳
メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
英語の訳
もう一度この本を読めば3回読むことになります。
英語の訳
英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だと思う。
英語の訳
我々は無力感を克服しなければならないであろう。
英語の訳
親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
英語の訳
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
英語の訳
私たちは、赤い糸で結ばれていたのよ。なんてね。
英語の訳
私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。
英語の訳
歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
英語の訳