YOMI読みの道

例文

ばばっちいを含む例文一覧

ばばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全1,453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばばっちい
前の25件46 / 59次の25件
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。

英語の訳

  • There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
出典: Tatoeba文番号 394375
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな高いレストランだとは思わなかった。何か場違いな所へ来ちゃったって感じ。

英語の訳

  • I had no idea it would be such an expensive restaurant. I feel like I'm out of place.
出典: Tatoeba文番号 217361
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタートを切ってしまった以上、私達はこの仕事を最後までやり通さねばならない。

英語の訳

  • Now that we've got off the mark, we must get through this work.
出典: Tatoeba文番号 214688
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダーウィンの考えをこのように改訂したことは学問的立場からの攻撃対象となった。

英語の訳

  • This revision of Darwin's ideas came under fire from academic positions.
出典: Tatoeba文番号 204010
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

英語の訳

  • All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
出典: Tatoeba文番号 203612
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。

英語の訳

  • If Ted were here, he could help us clean our room.
出典: Tatoeba文番号 202232
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。

英語の訳

  • If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
出典: Tatoeba文番号 186374
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。

英語の訳

  • Teachers should give their children faith that tomorrow will be brighter and happier.
出典: Tatoeba文番号 180193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。

英語の訳

  • When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
出典: Tatoeba文番号 167310
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。

英語の訳

  • We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
出典: Tatoeba文番号 166592
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。

英語の訳

  • I was called into the office first, my name being at the head of the list.
出典: Tatoeba文番号 162543
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はハーブの栽培に熱中しており、あなたのホームページはとても参考になります。

英語の訳

  • I am absorbed in growing herbs and your Web pages are a great help to me.
出典: Tatoeba文番号 159151
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。

英語の訳

  • Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
出典: Tatoeba文番号 151949
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。

英語の訳

  • If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
出典: Tatoeba文番号 138578
TatoebaCC BY 2.0 FR

第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。

英語の訳

  • Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
出典: Tatoeba文番号 137212
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。

英語の訳

  • If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
出典: Tatoeba文番号 127451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。

英語の訳

  • He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
出典: Tatoeba文番号 105100
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。

英語の訳

  • They could not agree how it should be done.
出典: Tatoeba文番号 97820
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。

英語の訳

  • You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
出典: Tatoeba文番号 80446
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

旅行中に財布を落としてしまったが、親切な人が交番に届けてくれて本当に助かった。

英語の訳

  • I lost my wallet while traveling, but I was really lucky, and a good person left it at a police station.
出典: Tatoeba文番号 13146515
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「言うこと聞かないとトムの秘密みんなにばらしちゃうよ」「え、なに僕の秘密って」

英語の訳

  • "If you don't listen to what I have to say, Tom, I'll tell everyone your secret!" "Huh? What secret?"
出典: Tatoeba文番号 4219663
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。

英語の訳

  • I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.
出典: Tatoeba文番号 2984452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。

英語の訳

  • No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 1138950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなことばかりしていて、一体何になるんだ。もっと別の道があるんじゃないのか。

英語の訳

  • What the heck do you expect to achieve, constantly doing this kind of thing? Aren't there more ways to go about it?
出典: Tatoeba文番号 886102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのばかげた振る舞いがなかったら、私たちはあんな面倒にあわなかったろうに。

英語の訳

  • If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble.
出典: Tatoeba文番号 233499