YOMI読みの道

例文

ばばっちいを含む例文一覧

ばばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばばっちい
前の25件35 / 59次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。

英語の訳

  • He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
出典: Tatoeba文番号 234674
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆることを考慮に入れれば、父の人生は幸福なものだった。

英語の訳

  • All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
出典: Tatoeba文番号 230048
TatoebaCC BY 2.0 FR

おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。

英語の訳

  • Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
出典: Tatoeba文番号 227585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。

英語の訳

  • There were many signs in the park that said "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 210755
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに頻繁に言っても、彼女は同じ間違いをしてばかりいる。

英語の訳

  • No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 199492
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしも地図を持っていたならば、彼は道に迷わなかったろうに。

英語の訳

  • If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
出典: Tatoeba文番号 193781
TatoebaCC BY 2.0 FR

一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。

英語の訳

  • I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
出典: Tatoeba文番号 190142
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

教育にもっとお金をかければ、経済成長に拍車がかかるだろう。

英語の訳

  • More money for education will spur economic growth.
出典: Tatoeba文番号 180355
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
出典: Tatoeba文番号 170685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。

英語の訳

  • We started at once, otherwise we would have missed him.
出典: Tatoeba文番号 155005
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。

英語の訳

  • Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
出典: Tatoeba文番号 152059
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。

英語の訳

  • The match had to be called off because of the freezing weather.
出典: Tatoeba文番号 151015
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。

英語の訳

  • It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
出典: Tatoeba文番号 148802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。

英語の訳

  • The lorry had to stop because its load had fallen off.
出典: Tatoeba文番号 142306
TatoebaCC BY 2.0 FR

注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。

英語の訳

  • I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
出典: Tatoeba文番号 126344
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の援助があれば、彼はこの仕事でもっと早く成功しただろう。

英語の訳

  • With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
出典: Tatoeba文番号 116244
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。

英語の訳

  • His mother had three sons, of whom he was the youngest.
出典: Tatoeba文番号 116159
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは「かわいそうな奴」といわんばかりに私達をじっと見た。

英語の訳

  • They looked at us, as much as to say, "Poor creature."
出典: Tatoeba文番号 98306
TatoebaCC BY 2.0 FR

疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。

英語の訳

  • Whether we were tired or not, we had to walk on.
出典: Tatoeba文番号 85896
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。

英語の訳

  • The law obliges us to send our children to school.
出典: Tatoeba文番号 82669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。

英語の訳

  • How disappointed my parents would be, if I should fail!
出典: Tatoeba文番号 81124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

元はと言えば、健ちゃんが鈍ちんなのがいけないんだからね~っ。

英語の訳

  • When you think about it, it's all Kenny's fault for being so obtuse.
出典: Tatoeba文番号 76195
TatoebataroCC BY 2.0 FR

今日天気がよければ、子供たちと散歩に行きたいと思っています。

英語の訳

  • If the weather is fine today, I would like to go for a walk with my children.
出典: Tatoeba文番号 11763413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

やばい、携帯の電池切れそう。寝てる間に充電しとけばよかった。

英語の訳

  • Oh no, my mobile phone battery's about to run out. I should have charged it while I was sleeping.
出典: Tatoeba文番号 3116177
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。

英語の訳

  • He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
  • He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 2458799