YOMI読みの道

例文

ばばっちいを含む例文一覧

ばばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,453件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばばっちい
前の25件29 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。

英語の訳

  • That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
出典: Tatoeba文番号 211594
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。

英語の訳

  • The senator remained neutral in the furious controversy.
出典: Tatoeba文番号 208981
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。

英語の訳

  • That was the most exciting concert I have ever been to.
出典: Tatoeba文番号 205199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。

英語の訳

  • That's the last thing that I expected you to do.
出典: Tatoeba文番号 205174
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが一番優れているか、この際はっきり決めましょう。

英語の訳

  • We will settle once and for all who is the best.
出典: Tatoeba文番号 203201
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。

英語の訳

  • The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
出典: Tatoeba文番号 201921
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。

英語の訳

  • When riding a bus or a train, you need to pay the fare.
出典: Tatoeba文番号 198076
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。

英語の訳

  • One more step, and I would have fallen off the cliff.
出典: Tatoeba文番号 194535
TatoebaCC BY 2.0 FR

ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。

英語の訳

  • Work slowly, and you won't make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 192958
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは自分の立場ってものをわきまえていたからね。

英語の訳

  • That's because we knew our place.
出典: Tatoeba文番号 191627
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。

英語の訳

  • You are to stay here until we come back.
出典: Tatoeba文番号 177245
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分がまちがっていることを認めなければならない。

英語の訳

  • You must admit that you are in the wrong.
出典: Tatoeba文番号 177210
TatoebaCC BY 2.0 FR

君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。

英語の訳

  • Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
出典: Tatoeba文番号 176794
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。

英語の訳

  • The detective took down his testimony on the spot, word for word.
出典: Tatoeba文番号 176641
TatoebaCC BY 2.0 FR

今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。

英語の訳

  • You'll get the plane all right if you leave at once.
  • If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
出典: Tatoeba文番号 172820
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。

英語の訳

  • When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
出典: Tatoeba文番号 152066
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。

英語の訳

  • A little reflection will make you realize you are wrong.
出典: Tatoeba文番号 146810
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。

英語の訳

  • One is judged by one's speech first of all.
出典: Tatoeba文番号 144541
TatoebaCC BY 2.0 FR

素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。

英語の訳

  • Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
出典: Tatoeba文番号 140635
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

英語の訳

  • The sun having set we stayed there for the night.
出典: Tatoeba文番号 138146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。

英語の訳

  • I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
出典: Tatoeba文番号 119487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅう奥さんにプレゼントをしてばかりいる。

英語の訳

  • He is always giving presents to his wife.
出典: Tatoeba文番号 113516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。

英語の訳

  • He couldn't overcome the desire for another cigarette.
出典: Tatoeba文番号 110610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は疑いなく私たちの学校でいちばんのスポーツ選手だ。

英語の訳

  • He is beyond doubt the best athlete in our school.
出典: Tatoeba文番号 108535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。

英語の訳

  • He couldn't account for his foolish mistake.
出典: Tatoeba文番号 105078