使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばばっちいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
英語の訳
私は持っているうちで一番良い宝石を売った。
英語の訳
入院中はタバコを止めなければならなかった。
英語の訳
私達は月々の出費を削減しなければならない。
英語の訳
時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
英語の訳
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
英語の訳
出席者のうちで彼女は一番明るく陽気だった。
英語の訳
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
英語の訳
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
英語の訳
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
英語の訳
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
英語の訳
彼はちょっとした商売をして大金をもうけた。
英語の訳
彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。
英語の訳
彼はとどまって父親の商売を営むことにした。
英語の訳
彼は高い農地代を払わなければならなかった。
英語の訳
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
英語の訳
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
英語の訳
彼女はおとぎ話を読むのに夢中になっていた。
英語の訳
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
英語の訳
コーヒー通の人達に結構評判がいいそうです。
英語の訳
もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。
英語の訳
いつの間にかこっちが笑われる立場になってた。
英語の訳
私達はどの車に乗ればいいのか分からなかった。
英語の訳
3人姉妹の中ではあの子が一番べっぴんさんね。
英語の訳
お前が一生懸命頑張るのなら、俺は力になるよ。
英語の訳