YOMI読みの道

例文

ばつを含む例文一覧

ばつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全4,001件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばつ
前の25件9 / 161次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

国民が頑張る必要などない。

英語の訳

  • No need for civilians to work hard.
出典: Tatoeba文番号 10995310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

安いけど栄養価は抜群です。

英語の訳

  • It's cheap but very nutritious.
  • It's inexpensive but very nutritious.
出典: Tatoeba文番号 10901998
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先月は頑張って働いたんだ。

英語の訳

  • I worked hard last month.
出典: Tatoeba文番号 10881948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は学校が一番大切なんだ。

英語の訳

  • School is what's most important to me right now.
出典: Tatoeba文番号 10212519
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろばんの使い方って分かる?

英語の訳

  • Do you know how to use an abacus?
出典: Tatoeba文番号 10119781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

場所は簡単に見つかるって。

英語の訳

  • I'm sure it'll be easy to find a place.
出典: Tatoeba文番号 9971781
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここには今着いたばかりなの?

英語の訳

  • Did you just get here?
出典: Tatoeba文番号 9722237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の晩ご飯は僕が作るよ。

英語の訳

  • I'll cook dinner tonight.
  • I'll make dinner tonight.
出典: Tatoeba文番号 9189760
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは警察を呼ばなかった。

英語の訳

  • Tom didn't call the police.
出典: Tatoeba文番号 8849748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは直ちに911番通報した。

英語の訳

  • Tom immediately called 911.
出典: Tatoeba文番号 8647240
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

住む場所を探す必要がある。

英語の訳

  • I need to find a place to live.
出典: Tatoeba文番号 8400565
TatoebaHalynaCC BY 2.0 FR

これを言葉で伝えられない。

英語の訳

  • This cannot be got across with words.
  • This can't be expressed in words.
出典: Tatoeba文番号 4783509
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼はここに着いたばかりだ。

英語の訳

  • He has just arrived here.
  • He just got here.
出典: Tatoeba文番号 4562333
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

馬鹿な質問でごめんなさい。

英語の訳

  • Sorry for the dumb question.
出典: Tatoeba文番号 4257307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もし必要があれば伺います。

英語の訳

  • If there's anything I need, I'll ask.
出典: Tatoeba文番号 4212059
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バレエ続けてればよかった。

英語の訳

  • I should have continued ballet.
出典: Tatoeba文番号 3179585
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は体罰には断固反対です。

英語の訳

  • I'm firmly opposed to corporal punishment.
出典: Tatoeba文番号 3052679
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの肩ばっかり持つなよ。

英語の訳

  • Don't always take Tom's side!
出典: Tatoeba文番号 2697615
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムは馬鹿げた質問をした。

英語の訳

  • Tom asked a stupid question.
出典: Tatoeba文番号 2608729
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

春は私が一番好きな季節だ。

英語の訳

  • I like spring the best of the seasons.
出典: Tatoeba文番号 2129219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の鞄をつかんだ。

英語の訳

  • Tom grabbed his bag.
出典: Tatoeba文番号 2097952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生で一番大切なものは何だ?

英語の訳

  • What's most important in life?
  • What's the most important thing in life?
出典: Tatoeba文番号 1408606
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

日本は唯一の被爆国である。

英語の訳

  • Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
出典: Tatoeba文番号 439009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はひもで荷物をしばった。

英語の訳

  • He bound the package with a string.
出典: Tatoeba文番号 237377
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの派閥が手をむすんだ。

英語の訳

  • The two factions gang up with each other.
  • The two factions joined forces.
出典: Tatoeba文番号 235535