使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
国民が頑張る必要などない。
英語の訳
安いけど栄養価は抜群です。
英語の訳
先月は頑張って働いたんだ。
英語の訳
今は学校が一番大切なんだ。
英語の訳
そろばんの使い方って分かる?
英語の訳
場所は簡単に見つかるって。
英語の訳
ここには今着いたばかりなの?
英語の訳
今日の晩ご飯は僕が作るよ。
英語の訳
トムは警察を呼ばなかった。
英語の訳
トムは直ちに911番通報した。
英語の訳
住む場所を探す必要がある。
英語の訳
これを言葉で伝えられない。
英語の訳
彼はここに着いたばかりだ。
英語の訳
馬鹿な質問でごめんなさい。
英語の訳
もし必要があれば伺います。
英語の訳
バレエ続けてればよかった。
英語の訳
私は体罰には断固反対です。
英語の訳
トムの肩ばっかり持つなよ。
英語の訳
トムは馬鹿げた質問をした。
英語の訳
春は私が一番好きな季節だ。
英語の訳
トムは自分の鞄をつかんだ。
英語の訳
人生で一番大切なものは何だ?
英語の訳
日本は唯一の被爆国である。
英語の訳
彼はひもで荷物をしばった。
英語の訳
2つの派閥が手をむすんだ。
英語の訳