YOMI読みの道

例文

ばっくれるを含む例文一覧

ばっくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全605件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばっくれる
前の25件2 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のすばらしい作品は際だっている。

英語の訳

  • His excellent work stands out.
出典: Tatoeba文番号 118305
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の記録は5人の中で一番悪かった。

英語の訳

  • His competition record was the worst among the five.
出典: Tatoeba文番号 117800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は修理が終わったばかりです。

英語の訳

  • His car has just been repaired.
出典: Tatoeba文番号 117076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ばかりでなく私もまちがっている。

英語の訳

  • Not only he but I am wrong.
出典: Tatoeba文番号 114090
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の数倍多くの本を持っている。

英語の訳

  • He has several times as many books as I.
出典: Tatoeba文番号 105766
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼の5倍の切手を持っているよ。

英語の訳

  • I have five times as many stamps as he does.
出典: Tatoeba文番号 81795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か食べる物を持ってくればよかった。

英語の訳

  • I should've brought something to eat.
出典: Tatoeba文番号 12599048
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

応援してくれるからもっとがんばれる。

英語の訳

  • I can work even harder since they're supporting me.
出典: Tatoeba文番号 11054285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間のある時にやってくれればいいよ。

英語の訳

  • You can do it at your leisure.
出典: Tatoeba文番号 10642164
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。

英語の訳

  • He will be back in a few days.
出典: Tatoeba文番号 235626
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もっと若ければ、海外に留学するのに。

英語の訳

  • If I were younger, I would go abroad to study.
出典: Tatoeba文番号 193274
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働けばだれでも一財産作れる。

英語の訳

  • There's a fortune in the making for any hard worker.
出典: Tatoeba文番号 190398
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番列車に間に合うように速く歩いた。

英語の訳

  • I walked quickly so that I might catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 190084
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則違反をする者は罰せられるだろう。

英語の訳

  • Those who violate the rules will be punished.
出典: Tatoeba文番号 183096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたばこを止めるように説得された。

英語の訳

  • I was persuaded to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 159550
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が壊れたので歩かねばならなかった。

英語の訳

  • The car broke down, so they had to walk.
出典: Tatoeba文番号 149129
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあらゆる努力は実を結ばなかった。

英語の訳

  • All his endeavors proved unsuccessful.
出典: Tatoeba文番号 118429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商用でしばしば日本にやってくる。

英語の訳

  • He makes frequent visits to Japan on business.
出典: Tatoeba文番号 115475
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校から目と鼻の先に住んでいる。

英語の訳

  • He lives within a stone's throw of the school.
出典: Tatoeba文番号 108899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は青が一番美しい色だと思っている。

英語の訳

  • He thinks that blue is the most beautiful color.
出典: Tatoeba文番号 103156
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は悲しみで気も狂わんばかりだった。

英語の訳

  • He was beside himself with grief.
出典: Tatoeba文番号 100776
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは原子爆弾の作り方を知っている。

英語の訳

  • They know how to make an atomic bomb.
出典: Tatoeba文番号 97237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば違ってくると思います。

英語の訳

  • I suppose it's different when you think about it over the long term.
出典: Tatoeba文番号 4733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

深く潜れば潜るほど、水は冷たくなった。

英語の訳

  • The deeper we dived, the colder the water got.
  • The deeper we dove, the colder the water became.
出典: Tatoeba文番号 8937899
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

高く登れば登るほど、山は険しくなった。

英語の訳

  • The higher we climbed, the steeper became the mountain.
  • The higher we climbed, the steeper the mountain became.
出典: Tatoeba文番号 173234