使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばっくれるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
使いたければ私の車を使ってくれていい。
英語の訳
十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
英語の訳
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
英語の訳
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
英語の訳
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
英語の訳
僕には分かっているトムはがんばれるさ。
英語の訳
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
英語の訳
俺はお前より数学の勉強頑張ってるもんね。
英語の訳
車使いたいときは言ってくれればいいから。
英語の訳
そのお金は困っている人に配られるべきだ。
英語の訳
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
英語の訳
空から見ればその橋はもっと美しく見える。
英語の訳
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
英語の訳
私たちは彼の長話に全くあきあきしている。
英語の訳
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
英語の訳
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
英語の訳
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
英語の訳
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
英語の訳
彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
英語の訳
彼の言葉は問題の核心に触れるものだった。
英語の訳
彼は今晩私の家に来ることになっています。
英語の訳
彼は制服を着ている時が一番立派に見える。
英語の訳
彼は万事がうまくゆくことになるといった。
英語の訳
彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。
英語の訳
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
英語の訳