使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
急に芝居がかった態度をとるな。
英語の訳
強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
英語の訳
私はなんと馬鹿だったのだろう。
英語の訳
私は一人のおばあさんに会った。
英語の訳
私は学校にいる時が一番楽しい。
英語の訳
自動車が馬車に取って変わった。
英語の訳
若い男が彼女のバッグを奪った。
英語の訳
若い男は彼女のバッグを奪った。
英語の訳
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
英語の訳
商売は先月ちょっと不調だった。
英語の訳
少女は叔母をとても慕っている。
英語の訳
新しい仕事がんばってください。
英語の訳
生徒たちは順番に答えを言った。
英語の訳
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
英語の訳
塔はこっぱみじんに爆破された。
英語の訳
道端にパトカーがとまってます。
英語の訳
彼にとっては万事うまくいった。
英語の訳
彼の意見は本当に場違いだった。
英語の訳
彼の言葉が私の神経にさわった。
英語の訳
彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
英語の訳
彼はベンの言葉を信じなかった。
英語の訳
彼はホームランをかっ飛ばした。
英語の訳
彼は妹のおもちゃを全部奪った。
英語の訳
彼は駐車違反で罰金をとられた。
英語の訳
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
英語の訳