YOMI読みの道

例文

ばたっとを含む例文一覧

ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばたっと
前の25件5 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気が彼の体力を奪い取った。

英語の訳

  • The disease sheared him of his physical strength.
出典: Tatoeba文番号 85324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

富は一生の宝、知は万代の宝。

英語の訳

  • Wisdom is better than gold or silver.
出典: Tatoeba文番号 84955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは町一番の美人と結婚した。

英語の訳

  • Tom married the prettiest woman in town.
出典: Tatoeba文番号 12595871
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんとか土壇場で間に合ったよ。

英語の訳

  • I just made it under the wire.
出典: Tatoeba文番号 10903744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉛筆を買っとけばよかったのに。

英語の訳

  • He should have bought some pencils.
  • I should've bought a pencil.
  • You should've bought a pencil.
出典: Tatoeba文番号 10668690
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一段飛ばしで階段を駆け上った。

英語の訳

  • I ran upstairs two steps at a time.
出典: Tatoeba文番号 10335499
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

一晩中、寒くてつらかったです。

英語の訳

  • I felt cold and uncomfortable all night.
出典: Tatoeba文番号 10276561
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと頑張ればよかったんだよ。

英語の訳

  • You should have worked harder.
  • You should've worked harder.
出典: Tatoeba文番号 10139877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、誰にばったり会ったと思う?

英語の訳

  • Who do you think I ran into today?
出典: Tatoeba文番号 10028569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が部屋の掃除当番だったんだ。

英語の訳

  • It was my turn to clean the room.
出典: Tatoeba文番号 9846726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと勉強頑張った方がいいよ。

英語の訳

  • You should study harder.
出典: Tatoeba文番号 9663073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駅で彼とばったり出会ったんだ。

英語の訳

  • I bumped into him at the station.
出典: Tatoeba文番号 9066459
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

私の言葉を誰も肯定しなかった。

英語の訳

  • Nobody confirmed what I said.
出典: Tatoeba文番号 6832891
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっと早く来ればよかったのに。

英語の訳

  • You should have come earlier.
  • You should've come earlier.
出典: Tatoeba文番号 3426557
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは怒って椅子を蹴飛ばした。

英語の訳

  • Tom kicked a chair in anger.
出典: Tatoeba文番号 2941393
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日焼け止め塗っとけばよかった。

英語の訳

  • I should've put on some sunscreen.
出典: Tatoeba文番号 2858290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は若い時、煙草を吸っていた。

英語の訳

  • I did smoke when I was young.
出典: Tatoeba文番号 1143495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かなりの人が爆発で亡くなった。

英語の訳

  • A bunch of people died in the explosion.
出典: Tatoeba文番号 997157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、これと色違いの鞄持ってる。

英語の訳

  • I have this briefcase in a different color.
出典: Tatoeba文番号 892496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その警備員は一晩中勤務だった。

英語の訳

  • The guard was on duty all night.
出典: Tatoeba文番号 211177
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合い言葉は解きやすかった。

英語の訳

  • We easily figured out the password.
出典: Tatoeba文番号 210665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男は彼女のバッグを奪った。

英語の訳

  • The man robbed her of her bag.
出典: Tatoeba文番号 208010
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は旅人からお金を奪った。

英語の訳

  • The man robbed the traveler of his money.
出典: Tatoeba文番号 208003
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはいわば仕事の一部だった。

英語の訳

  • That was, as it were, part of the job.
出典: Tatoeba文番号 205536
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと注意すればよかったのに。

英語の訳

  • You should have been more careful.
  • You should've been more careful.
出典: Tatoeba文番号 193219