使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人に頼ってばかりではダメよ。
英語の訳
もうちょっと、頑張ってみたら?
英語の訳
簡単な言葉を使ってください。
英語の訳
私の母は素晴らしい人だった。
英語の訳
写真もっと撮ればよかったな。
英語の訳
馬鹿な男と結婚したくないのだ!
英語の訳
トムは煙草をやめると言った。
英語の訳
ちょっとばかり助けが欲しい。
英語の訳
東京は本当に素晴らしかった。
英語の訳
その芝居はとても面白かった。
英語の訳
その男は私から財布を奪った。
英語の訳
その男は私の鞄を奪い取った。
英語の訳
その晩はとてもむし暑かった。
英語の訳
とても素晴らしい光景だった。
英語の訳
学生は一晩中さわぎまくった。
英語の訳
犬は一晩中吠えどおしだった。
英語の訳
どうしても言葉が出なかった。
英語の訳
全く意味の等しい言葉はない。
英語の訳
彼はその爆発にぎょっとした。
英語の訳
彼は煙草をきっぱりとやめた。
英語の訳
彼は軽率だという評判だった。
英語の訳
彼は私の新しい時計を奪った。
英語の訳
彼は出発を延ばすことにした。
英語の訳
彼らの場合、一目ぼれだった。
英語の訳
彼女の言葉は次の通りだった。
英語の訳