使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
英語の訳
ポルトガルで元カノにばったり出会った。
英語の訳
彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
英語の訳
私が持っているものと言えば本だけです。
英語の訳
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
英語の訳
あなたが早くやっていればよいことです。
英語の訳
あなたはもっと注意しなければならない。
英語の訳
あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
英語の訳
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
英語の訳
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
英語の訳
ごめん!蹴飛ばすつもりじゃなかったんだ。
英語の訳
しかし、全体としては万事うまくいった。
英語の訳
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
英語の訳
そのテレビ番組はとても面白そうだった。
英語の訳
その場に居合わせた人は多くはなかった。
英語の訳
その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
英語の訳
それは間違いなく空飛ぶ円盤だったのだ。
英語の訳
そんなことして私って馬鹿ね、まったく。
英語の訳
どたん場になって言葉が出てこなかった。
英語の訳
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
英語の訳
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
英語の訳
もっと注意していればどんなによかったか!
英語の訳
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
英語の訳
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
英語の訳
景色は言葉では表せないほど美しかった。
英語の訳