使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
英語の訳
彼をしばらくほっておくことに決めた。
英語の訳
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
英語の訳
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
英語の訳
本は一まとめにしっかり縛ってあった。
英語の訳
こんな馬鹿なことは言ったことが無い。
英語の訳
僕には本当のことを話せばよかったのに。
英語の訳
通りで昔の友達にばったり会ったんだよ。
英語の訳
彼は雑誌を取るために手を伸ばしました。
英語の訳
悪いことばかりしてたら、しっぺするよ。
英語の訳
アラームが鳴った時は、爆睡してました。
英語の訳
夫の家族と相手の言葉で話がしたいです。
英語の訳
トムとばったり会ったりするのはやだな。
英語の訳
駅前で、昔の友達にばったり会ったんだ。
英語の訳
できれば明日までにこの仕事やっといて。
英語の訳
もっとテスト勉強やっておけばよかった。
英語の訳
テスト勉強、もっとやっとけばよかった。
英語の訳
日本に留学していた時、どんな番組見てた?
英語の訳
私は今晩彼女に会いたいと思っています。
英語の訳
トムは煙草をやめることができなかった。
英語の訳
フラ語真面目に勉強しとけばよかったな。
英語の訳
トムは何と言えばいいか分からなかった。
英語の訳
もしよかったらしばらく僕たちと話さない?
英語の訳
若い頃にもっと勉強しておけばよかった。
英語の訳
トムは階段を2段飛ばしで駆け上がった。
英語の訳