YOMI読みの道

例文

ばたっとを含む例文一覧

ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,236件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばたっと
前の25件14 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

英語の訳

  • The police took some pictures of the scene of the accident.
出典: Tatoeba文番号 176168
TatoebaCC BY 2.0 FR

固体の状態になった水は氷と呼ばれる。

英語の訳

  • Water in a solid state is called ice.
出典: Tatoeba文番号 174570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。

英語の訳

  • Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
出典: Tatoeba文番号 169739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたばこを止めるように説得された。

英語の訳

  • I was persuaded to stop smoking.
出典: Tatoeba文番号 159550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。

英語の訳

  • I wasted away to skin and bone.
出典: Tatoeba文番号 158706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が言ったすべての言葉を信じた。

英語の訳

  • I believed every word he said.
出典: Tatoeba文番号 154487
TatoebaCC BY 2.0 FR

射殺された時、その警官は非番だった。

英語の訳

  • The policeman was off duty when he was shot to death.
出典: Tatoeba文番号 149241
TatoebaCC BY 2.0 FR

小鳥が物音にはばたきして飛び去った。

英語の訳

  • The birds fluttered away at the noise.
出典: Tatoeba文番号 146921
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は、一番遠い国からもやってきた。

英語の訳

  • People came from the farthest country.
出典: Tatoeba文番号 144162
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

多くの都市が爆弾によって破壊された。

英語の訳

  • Many cities were destroyed by bombs.
出典: Tatoeba文番号 138311
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は、彼女からハンドバッグを奪った。

英語の訳

  • The man robbed her of her handbag.
出典: Tatoeba文番号 127222
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はトムの椅子のそばで立ち止まった。

英語の訳

  • He stopped by Tom's chair.
出典: Tatoeba文番号 127214
TatoebaCC BY 2.0 FR

男は彼から有り金を残らず奪い取った。

英語の訳

  • The man robbed him of all his money.
出典: Tatoeba文番号 127192
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さんといえば、最近彼に会ったか。

英語の訳

  • Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
  • Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
出典: Tatoeba文番号 124886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉が困った事態を引き起こした。

英語の訳

  • His words created an awkward situation.
出典: Tatoeba文番号 117533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行動は言葉と一致していなかった。

英語の訳

  • His behavior did not correspond with his words.
出典: Tatoeba文番号 117371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。

英語の訳

  • He as good as said you were a fool.
出典: Tatoeba文番号 114936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその間たばこをずっとすっていた。

英語の訳

  • He kept smoking all the while.
出典: Tatoeba文番号 113020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。

英語の訳

  • He used the word in a good sense.
出典: Tatoeba文番号 112910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれに賛成だという立場をとった。

英語の訳

  • He took the position that he agreed to it.
出典: Tatoeba文番号 112237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまったく馬鹿というわけではない。

英語の訳

  • He is not altogether a fool.
出典: Tatoeba文番号 110773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。

英語の訳

  • He is happiest when he is with his grandchildren.
出典: Tatoeba文番号 102663
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女のことを馬鹿だとまで言った。

英語の訳

  • He went so far as to say that she was stupid.
出典: Tatoeba文番号 100947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

英語の訳

  • He was a neutral participant at the discussion.
出典: Tatoeba文番号 98852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。

英語の訳

  • They set the time and place of the wedding.
  • They decided on the date and location of their wedding.
出典: Tatoeba文番号 97258