使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
英語の訳
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
英語の訳
彼のかばんから何も取り出さなかった。
英語の訳
お父さんはあなたからギターを奪った。
英語の訳
ここにずっといなければならなかった。
英語の訳
このことを除けば、彼は健康であった。
英語の訳
この本をもとあった場所に戻しなさい。
英語の訳
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
英語の訳
少女はおとぎ話を読むのに夢中だった。
英語の訳
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
英語の訳
そんなことをしたら罰せられるだろう。
英語の訳
もっと仕事に変化があったならばなあ。
英語の訳
やる気があれば英語はもっと上達する。
英語の訳
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
英語の訳
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
英語の訳
医者は私に煙草を止めなさいと言った。
英語の訳
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
英語の訳
運ばれた人たちの中に彼は入っていた。
英語の訳
気がつくと逃げ場はどこにもなかった。
英語の訳
業者が造花の花束を届けて飾っている。
英語の訳
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
英語の訳
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
英語の訳
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
英語の訳
君はもっと健康に注意すればよかった。
英語の訳
刑事は彼の証言をその場で書き取った。
英語の訳