YOMI読みの道

例文

ばさばさを含む例文一覧

ばさばさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全3,703件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばさばさ
前の25件3 / 149次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかさま商売はやめろ!

英語の訳

  • Quit the snow job!
出典: Tatoeba文番号 229295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番組は再放送だ。

英語の訳

  • This program is a rerun.
出典: Tatoeba文番号 220149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さあ今度は僕の番だ。

英語の訳

  • It's now my turn.
  • So now it's my turn.
  • Now it's my turn.
出典: Tatoeba文番号 216879
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は翼を広げた。

英語の訳

  • The bird spread its wings.
出典: Tatoeba文番号 207754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たばこをやめなさい。

英語の訳

  • You'd better give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 203403
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

噂をすれば影がさす。

英語の訳

  • Speak of angels and you hear their wings.
  • Speak of the devil and he is sure to appear.
  • Talk of the devil and he's sure to appear.
出典: Tatoeba文番号 189484
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

裁判はお金がかかる。

英語の訳

  • Justice is expensive.
出典: Tatoeba文番号 182285
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩のおかずは魚だ。

英語の訳

  • Today's dinner is fish.
出典: Tatoeba文番号 171261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今晩電話をください。

英語の訳

  • Call me this evening.
出典: Tatoeba文番号 171206
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は三時間続いた。

英語の訳

  • The court session lasted for three hours.
出典: Tatoeba文番号 170269
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨晩12時に寝ました。

英語の訳

  • I went to bed at twelve last night.
出典: Tatoeba文番号 169746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩CDを聞いた。

英語の訳

  • I listened to some CDs last night.
  • I listened to a CD last night.
出典: Tatoeba文番号 156713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩よく眠った。

英語の訳

  • I slept well last night.
出典: Tatoeba文番号 156709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

順番をお待ち下さい。

英語の訳

  • Wait for your turn, please.
  • Please wait your turn.
出典: Tatoeba文番号 147576
TatoebaCC BY 2.0 FR

水清ければ魚住まず。

英語の訳

  • Clear water breeds no fish.
出典: Tatoeba文番号 143670
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪さえ降らなければね!

英語の訳

  • As long as it doesn't snow!
出典: Tatoeba文番号 142016
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先んずれば人を制す。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 141901
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

毒を食らわば皿まで。

英語の訳

  • As well be hanged for a sheep as a lamb.
出典: Tatoeba文番号 123435
TatoebaCC BY 2.0 FR

背筋を伸ばしなさい。

英語の訳

  • Carry your head high.
出典: Tatoeba文番号 121549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の三倍も稼ぐ。

英語の訳

  • He earns three times as much as I.
  • He earns three times as much as I do.
  • He earns three times more than I do.
出典: Tatoeba文番号 105828
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はもう万策尽きた。

英語の訳

  • It's all up with me.
出典: Tatoeba文番号 82011
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

米の栽培をしています。

英語の訳

  • I grow rice.
出典: Tatoeba文番号 11457818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

噂話に振り回されるな。

英語の訳

  • Don't be swayed by gossip.
出典: Tatoeba文番号 11257884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お米を栽培しています。

英語の訳

  • I grow rice.
  • We grow rice.
出典: Tatoeba文番号 10833268
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さぁ、私たちの出番よ。

英語の訳

  • Now it's our turn.
出典: Tatoeba文番号 10557866