YOMI読みの道

例文

ばさばさを含む例文一覧

ばさばさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全3,703件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばさばさ
前の25件15 / 149次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

めいめいに3枚ずつ配ります。

英語の訳

  • I'll deal out three to each.
出典: Tatoeba文番号 194682
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし誤りがあれば直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 193684
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

よい魚も3日たてば臭くなる。

英語の訳

  • The best fish smell when they are three days old.
出典: Tatoeba文番号 192912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨天の場合にはお電話下さい。

英語の訳

  • Telephone me if it rains.
  • If it rains, call me.
出典: Tatoeba文番号 189517
TatoebaCC BY 2.0 FR

屋根は爆発で吹き飛ばされた。

英語の訳

  • The roof was blown off by the explosion.
出典: Tatoeba文番号 188429
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を晩餐会に紹介した。

英語の訳

  • We invited him to the dinner party.
出典: Tatoeba文番号 185573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

皆さん、黒板をみてください。

英語の訳

  • Look at the blackboard, everyone.
出典: Tatoeba文番号 184995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生は一晩中さわぎまくった。

英語の訳

  • Students bustled about all the night.
  • Students bustled about all night.
出典: Tatoeba文番号 184251
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式は一晩のうちに下がった。

英語の訳

  • The stock has gone down overnight.
出典: Tatoeba文番号 184080
TatoebaCC BY 2.0 FR

強風で屋根を吹き飛ばされた。

英語の訳

  • We got our roof blown off in the gale.
出典: Tatoeba文番号 180455
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は皿を洗いさえすればよい。

英語の訳

  • All you have to do is wash the dish.
出典: Tatoeba文番号 177260
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕を信じさえすれば良い。

英語の訳

  • All you have to do is believe me.
出典: Tatoeba文番号 176877
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は黙っていさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to keep silent.
出典: Tatoeba文番号 176853
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は目を閉じさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to close your eyes.
出典: Tatoeba文番号 176850
TatoebaCC BY 2.0 FR

計算機はすばらしい発明品だ。

英語の訳

  • The calculator is a wonderful invention.
出典: Tatoeba文番号 176402
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉づかいに気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your language.
  • Mind your language.
出典: Tatoeba文番号 174712
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の意味を教えてください。

英語の訳

  • Please show me the meaning of word.
出典: Tatoeba文番号 174695
TatoebaCC BY 2.0 FR

考えられるオウム裁判の進行。

英語の訳

  • Possible timetable for the Aum trial.
出典: Tatoeba文番号 173458
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日散髪しなければならない。

英語の訳

  • I must have a haircut at the barber's today.
出典: Tatoeba文番号 171452
TatoebaCC BY 2.0 FR

今晩お客さんを招待している。

英語の訳

  • We're having some guests over this evening.
出典: Tatoeba文番号 171271
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後に笑う者が一番よく笑う。

英語の訳

  • He laughs best who laughs last.
  • He who laughs last laughs best.
  • He who laughs last, laughs best.
出典: Tatoeba文番号 170572
TatoebaCC BY 2.0 FR

最善はしばしば善の敵である。

英語の訳

  • The best is often the enemy of the good.
出典: Tatoeba文番号 170406
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判を中断するのは不可能だ。

英語の訳

  • Suspending the trial is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 170268
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

裁判官は彼に死刑を宣告した。

英語の訳

  • The judge condemned him to death.
出典: Tatoeba文番号 170255
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布が重ければ心は軽くなる。

英語の訳

  • A heavy purse makes a light heart.
出典: Tatoeba文番号 170211