使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
英語の訳
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
英語の訳
君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
英語の訳
今晩はお客さんが来ることになっています。
英語の訳
私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。
英語の訳
私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
英語の訳
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
英語の訳
草花についてもっと知りたいと思いました。
英語の訳
土壇場になって、その試合は取り消された。
英語の訳
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
英語の訳
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
英語の訳
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
英語の訳
私にできることがあれば、言ってくださいね。
英語の訳
お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?
英語の訳
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたは宿題をせっせとやりさえすればよい。
英語の訳
お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
英語の訳
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
英語の訳
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
英語の訳
すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。
英語の訳
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
英語の訳
その本をもとあった場所に返しておきなさい。
英語の訳
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
英語の訳
採掘場が爆発した時、中には誰もいなかった。
英語の訳