使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
英語の訳
何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
英語の訳
君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。
英語の訳
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
英語の訳
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
英語の訳
私たちの思想は言葉にとって表現される。
英語の訳
私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。
英語の訳
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
英語の訳
失った時間を取り返さなければならない。
英語の訳
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
英語の訳
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
英語の訳
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
英語の訳
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
英語の訳
本はもとあった場所に戻しておきなさい。
英語の訳
社長の資質があると見込まれて抜擢された。
英語の訳
お医者さんの言うこと聞いとけばよかった。
英語の訳
座ってばかりいないで、メモを取りなさい。
英語の訳
今いる場所にとどまった方がよさそうだよ。
英語の訳
彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。
英語の訳
たくさん食べれば、結局は太ってしまうよ。
英語の訳
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
英語の訳
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
英語の訳
「性差別」という言葉が今、流行っている。
英語の訳
この列の私の場所を取っておいてください。
英語の訳
どれでも一番気に入ったものを取りなさい。
英語の訳