使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明後日もし雨が降れば、私は家にいます。
英語の訳
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
英語の訳
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
英語の訳
旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
英語の訳
料理のことであれば、誰にも負けないよ。
英語の訳
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
英語の訳
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
英語の訳
図書室の隅にある、古い本に心を奪われた。
英語の訳
このピーラー、持ちやすいし切れ味抜群よ。
英語の訳
トムは工具箱を開けてレンチを取り出した。
英語の訳
君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。
英語の訳
「母さん、洗濯ばさみは?」「テーブルの上」
英語の訳
その角を右に曲がれば、左手にありますよ。
英語の訳
おじいちゃん・おばあちゃんが大好きです。
英語の訳
あのころはジャンクフードばかり食べてた。
英語の訳
社長の資質があると見込まれて抜擢された。
英語の訳
仕事をする時もあれば、遊んだりもします。
英語の訳
暗証番号をど忘れしてお金を引き出せない。
英語の訳
うちのおばあちゃん、園芸にたけてるのよ。
英語の訳
夏休みはおばあちゃんのとこで過ごしたよ。
英語の訳
時間があれば、映画を観に行くんだけどな。
英語の訳
寝る時間がたっぷりあればいいんだけどね。
英語の訳
ああいうルールに反する人は罰せられるよ。
英語の訳
欲張りすぎると、あとで痛い目にあうよね。
英語の訳
あなたを信じた私が馬鹿だったんだと思う。
英語の訳