使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
英語の訳
彼の姉は私の一番上の兄より年上である。
英語の訳
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
英語の訳
彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
英語の訳
彼はいつも他人のあらばかり探している。
英語の訳
彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
英語の訳
彼はその販売で1万ドルの利益をあげた。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
英語の訳
彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
英語の訳
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
英語の訳
彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
英語の訳
彼女のばかげた考えは注目にも値しない。
英語の訳
彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
英語の訳
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
英語の訳
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
英語の訳
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
英語の訳
彼女は美しいばかりでなく才能もあった。
英語の訳
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
英語の訳
彼女は隣人のあらさがしばかりしている。
英語の訳
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
英語の訳
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
英語の訳
忘れないで彼女に逢わなければならない。
英語の訳
本はもとあった場所に戻しておきなさい。
英語の訳
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
英語の訳