YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 67全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件67 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

英語の訳

  • The comic scenes in the play were overdone.
出典: Tatoeba文番号 176001
TatoebaCC BY 2.0 FR

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

英語の訳

  • A moon rocket will be launched tonight.
出典: Tatoeba文番号 175623
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳密に言えば、あなたと私の意見は違う。

英語の訳

  • Speaking strictly, your opinion is different from mine.
出典: Tatoeba文番号 174964
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、それは常識の問題である。

英語の訳

  • In other words, it's a matter of common sense.
出典: Tatoeba文番号 174807
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の売り上げは倍増と見込んでいます。

英語の訳

  • Sales should double this year.
出典: Tatoeba文番号 171359
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに今晩泊まる宿がありません。

英語の訳

  • The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
出典: Tatoeba文番号 171033
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は公明正大であることが要求される。

英語の訳

  • Judgment requires impartiality.
出典: Tatoeba文番号 170270
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaCC BY 2.0 FR

参加できない場合には、返信をください。

英語の訳

  • If you cannot join us, please reply.
出典: Tatoeba文番号 169451
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。

英語の訳

  • Having walked for some time, we came to the lake.
出典: Tatoeba文番号 166491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはテレビで新しい番組を見ました。

英語の訳

  • We watched a new program on television.
出典: Tatoeba文番号 166295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

英語の訳

  • We are prepared for the worst.
  • We're prepared for the worst.
出典: Tatoeba文番号 165775
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had wings to fly.
出典: Tatoeba文番号 164408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言葉はあなたに向けたものではない。

英語の訳

  • I didn't aim my remarks at you.
出典: Tatoeba文番号 163684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。

英語の訳

  • My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii.
出典: Tatoeba文番号 162943
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の髪はまだ洗ったばかりで濡れていた。

英語の訳

  • My hair was still wet from being washed.
出典: Tatoeba文番号 162932
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。

英語の訳

  • My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
出典: Tatoeba文番号 162625
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。

英語の訳

  • I proposed that she come with me.
出典: Tatoeba文番号 162162
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの番が来ると確信しているよ。

英語の訳

  • I firmly believe that your time will come.
出典: Tatoeba文番号 161648
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの詩歌を暗記しなければならない。

英語の訳

  • I must learn this poem by heart.
出典: Tatoeba文番号 160902
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひと晩窓を開けたままにしておいた。

英語の訳

  • I left the window open all through the night.
出典: Tatoeba文番号 159035
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩あなたのパーティーに行きます。

英語の訳

  • I will come to your party this evening.
出典: Tatoeba文番号 156925
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨晩レストランで偶然先生に会った。

英語の訳

  • I met my teacher by accident at the restaurant last night.
  • I met my teacher by chance at a restaurant last night.
  • I met my teacher by chance at the restaurant last night.
出典: Tatoeba文番号 156707
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本の生まれであれば良かったのに。

英語の訳

  • I would rather have been born in Japan.
出典: Tatoeba文番号 154728
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は分別のある人間でなければならない。

英語の訳

  • I'm supposed to be sensible human.
出典: Tatoeba文番号 152926