YOMI読みの道

例文

ばあばを含む例文一覧

ばあばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 64全4,901件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ばあば
前の25件64 / 197次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは犬の世話をしなければならない。

英語の訳

  • You must take care of the dog.
出典: Tatoeba文番号 232093
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今何をしなければなりませんか。

英語の訳

  • What must you do now?
  • What do you have to do now?
出典: Tatoeba文番号 232052
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。

英語の訳

  • You can get in touch with him at his home tonight.
出典: Tatoeba文番号 232040
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは子供を世話しなければならない。

英語の訳

  • You must look after the child.
出典: Tatoeba文番号 231986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは次の駅で降りなければならない。

英語の訳

  • You must get off at the next station.
出典: Tatoeba文番号 231918
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは成り行きを見てさえいればよい。

英語の訳

  • All you have to do is wait and see.
出典: Tatoeba文番号 231807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは正直に答えなければなりません。

英語の訳

  • You must answer honestly.
出典: Tatoeba文番号 231801
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女を手伝わなければならない。

英語の訳

  • You must help her.
出典: Tatoeba文番号 231615
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた方は両親に従わなければならない。

英語の訳

  • You are to obey your parents.
出典: Tatoeba文番号 231390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。

英語の訳

  • That bus will take you to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 231279
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのレストランはすばらしい料理を出す。

英語の訳

  • That restaurant serves excellent food.
出典: Tatoeba文番号 231223
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの古い家には良くお化けが出るそうだ。

英語の訳

  • That old house is thought to be haunted.
出典: Tatoeba文番号 231046
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。

英語の訳

  • Those boys are in the first flush of youth.
出典: Tatoeba文番号 230848
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男は言うなれば大きくなった子供だ。

英語の訳

  • That man is, so to speak, a grown-up boy.
出典: Tatoeba文番号 230600
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの落ち葉をどうやって取り除けようか。

英語の訳

  • How can I get rid of all those fallen leaves?
出典: Tatoeba文番号 230422
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アフリカはかつて、暗黒大陸と呼ばれた。

英語の訳

  • Africa was once called the Dark Continent.
出典: Tatoeba文番号 230385
TatoebaCC BY 2.0 FR

あふれんばかりの美しい陽射しであった。

英語の訳

  • The sun was shining in all its splendid beauty.
出典: Tatoeba文番号 230379
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドは世界で7番目に大きい国である。

英語の訳

  • India is the seventh largest country in the world.
出典: Tatoeba文番号 228368
TatoebaCC BY 2.0 FR

おばあさんは彼が金持ちだと信じている。

英語の訳

  • The old lady believes him rich.
出典: Tatoeba文番号 227591
TatoebaCC BY 2.0 FR

こう言う人もいれば、ああ言う人もいる。

英語の訳

  • Some say this, and others say that.
出典: Tatoeba文番号 224983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このルールはすべての場合に当てはまる。

英語の訳

  • This rule applies to all cases.
出典: Tatoeba文番号 223017
TatoebaCC BY 2.0 FR

この荷物はあの荷物の3倍以上の重さだ。

英語の訳

  • This baggage three times as heavy as that one.
出典: Tatoeba文番号 222714
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はその場合には当てはまらない。

英語の訳

  • This rule does not apply to the case.
出典: Tatoeba文番号 222429
TatoebaCC BY 2.0 FR

この規則はどんな場合にでも当てはまる。

英語の訳

  • This rule applies to any case.
出典: Tatoeba文番号 222424
TatoebaCC BY 2.0 FR

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

英語の訳

  • This word conjures up a new way of life.
出典: Tatoeba文番号 222062